Francia - Laibach

Francia - Laibach

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:13

Voici les paroles de la chanson : Francia , artiste : Laibach Avec traduction

Paroles : Francia "

Texte original avec traduction

Francia

Laibach

Texte original

Let’s go, children of the fatherland

Our day of glory has arrived

Against us Tyranny

Has raised its bloody flag

Allons enfants de la Patrie

Le jour de gloire est arrive!

Contre nous de la tyrannie

L’etendard sanglant est leve!

Do you hear it in the fields

And on the streets

The howling of the savage force?

They come right into our house

To cut the throat of our mother —

France

Amour sacre de la Patrie

Conduis, soutiens nos bras vengeurs!

Liberte, Liberte cherie

Combats avec tes defenseurs!

Traitors, criminals, delinquents, slaves

What do they want — these foreign hordes?

Why do they carry chains

Molotovs, iron stakes

And all their weapons?

Is it really us they dare to touch?

Do they want to be US so much?

Listen to the sound on the streets

And in the ghetto, listen!

Listen to these mercenaries

Stone-throwers, pyromaniacs, listen!

Un-named barbarians, traitors

The rabble, listen!

Listen to the roaring

Of this fearsome force, listen!

Under their flag of Victory and Freedom!

It’s never too late

Let’s go!

Traduction de la chanson

Allons-y, enfants de la patrie

Notre jour de gloire est arrivé

Contre nous Tyrannie

A levé son drapeau sanglant

Allons enfants de la Patrie

Le jour de gloire est arrivé !

Contre nous de la tyrannie

L'étendard sanglant est levé !

L'entendez-vous dans les champs ?

Et dans les rues

Le hurlement de la force sauvage ?

Ils viennent directement dans notre maison

Trancher la gorge de notre mère —

France

Amour sacré de la Patrie

Conduis, soutiens nos bras vengeurs !

Liberté, Liberté chérie

Combattez avec vos défenseurs !

Traîtres, criminels, délinquants, esclaves

Que veulent-ils - ces hordes étrangères ?

Pourquoi portent-ils des chaînes ?

Molotovs, pieux de fer

Et toutes leurs armes ?

Est-ce vraiment nous qu'ils osent toucher ?

Veulent-ils être nous tant ?

Écoute le son dans les rues

Et dans le ghetto, écoute !

Écoute ces mercenaires

Lanceurs de pierres, pyromanes, écoutez !

Des barbares sans nom, des traîtres

La populace, écoutez !

Écoute le rugissement

De cette force redoutable, écoute !

Sous leur drapeau de la Victoire et de la Liberté !

Ce n'est jamais trop tard

Allons-y!

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes