Voici les paroles de la chanson : Čigānzēns , artiste : Larisa Mondrusa Avec traduction
Texte original avec traduction
Larisa Mondrusa
Čigānzēnam dzīve dēku pilna, skaista
Mūžam ceļa jūtīs nav kas viņu saista
Pabrauc brīdi, atkal kaut kur jāapstājas
Plašā pasaulē tam liekas visur mājas
Uzticīgs tas nevar būt nevienai meičai
Varbūt rītu būs tā viņam atkal jāatstāj
Nu bet katru reizi, lai nu šā vai tā
Tai ko mīl, tas savu sirdi uzdāvā
Tā kā gabalu no sevis, tā viņš meičai skūpstu devis
Bet nu brīdī burvīgā tas atkal projām brauc
Palika no mīlas kvēlas tikai atmiņas vien žēlas
Tagad čigānzēns jau citai pakaļ trauc
Lai — lai — lai — lai — lai — lai — lā
Lai — lai — lai — lai — lai — lai — lā
Ka čigāni ir tālumā
Lai — lai — lai — lai — lai — lai — lā
Lai — lai — lai — lai — lai — lai — lā
Ka čigāni ir tuvumā
Katru dienu jaunas dēkas iet un atnāk
Par tām sapņot vaļā acīm čigānzēns māk
Ģitāra, kad naktī atskan ugunīga
Dziesma prieka pilna mainās un skumīga
Acis kvēl, kad skaistulē tas kāri raugās
Tā viņš katru nakti kādu sirdi iekaro
Nu bet katru reizi, lai nu šā vai tā
Tai ko mīl, tas savu sirdi uzdāvā
Tā kā gabalu no sevis, tā viņš meičai skūpstu devis
Bet nu brīdī burvīgā tas atkal projām brauc
Palika no mīlas kvēlas tikai atmiņas vien žēlas
Tagad čigānzēns jau citai pakaļ trauc
Lai — lai — lai — lai — lai — lai — lā
Lai — lai — lai — lai — lai — lai — lā
Ka čigāni ir tālumā
Lai — lai — lai — lai — lai — lai — lā
Lai — lai — lai — lai — lai — lai — lā
Ka čigāni ir tuvumā
Lai — lai — lai — lai — lai — lai — lā
Lai — lai — lai — lai — lai — lai — lā
Ka čigāni ir tālumā…
Pour un gitan, la vie est pleine d'aventures, belle
Pour toujours, les sensations de la route n'ont rien à voir avec lui
Conduisez un moment, arrêtez-vous quelque part à nouveau
Dans le monde entier, on se sent comme chez soi partout
Il ne peut être fidèle à aucune fille
Peut-être devra-t-il le quitter à nouveau demain matin
Eh bien, mais à chaque fois, soit ceci ou cela
Il donne son coeur à ce qu'il aime
Comme un morceau de lui-même, il a donné un baiser à la fille
Mais maintenant, dans un moment charmant, il s'éloigne à nouveau
Il ne restait d'amour que des souvenirs de pitié
Maintenant, le garçon gitan dérange un autre
À - à - à - à - à - à - laisser
À - à - à - à - à - à - laisser
Que les gitans sont au loin
À - à - à - à - à - à - laisser
À - à - à - à - à - à - laisser
Que les gitans sont à proximité
Chaque jour de nouvelles aventures se succèdent
Le gitan peut en rêver les yeux ouverts
Guitare quand ça sonne ardent la nuit
La chanson est pleine de joie et de changements
Ses yeux brillent quand elle est belle
C'est comme ça qu'il gagne un cœur chaque nuit
Eh bien, mais à chaque fois, soit ceci ou cela
Il donne son coeur à ce qu'il aime
Comme un morceau de lui-même, il a donné un baiser à la fille
Mais maintenant, dans un moment charmant, il s'éloigne à nouveau
Il ne restait d'amour que des souvenirs de pitié
Maintenant, le garçon gitan dérange un autre
À - à - à - à - à - à - laisser
À - à - à - à - à - à - laisser
Que les gitans sont au loin
À - à - à - à - à - à - laisser
À - à - à - à - à - à - laisser
Que les gitans sont à proximité
À - à - à - à - à - à - laisser
À - à - à - à - à - à - laisser
Que les gitans sont loin…
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes