Voici les paroles de la chanson : Schubert: Mélodies - Transcription pour piano de Liszt, S.565/5 - Wohin , artiste : Lazar Berman, Франц Шуберт Avec traduction
Texte original avec traduction
Lazar Berman, Франц Шуберт
Ich hört' ein Bächlein rauschen
Wohl aus dem Felsenquell
Hinab zum Tale rauschen
So frisch und wunderhell
Ich weiß nicht, wie mir wurde
Nicht, wer den Rat mir gab
Ich mußte auch hinunter
Mit meinem Wanderstab
Hinunter und immer weiter
Und immer dem Bache nach
Und immer frischer rauschte
Und immer heller der Bach
Ist das denn meine Straße?
O Bächlein, sprich, wohin?
Du hast mit deinem Rauschen
Mir ganz berauscht den Sinn
Was sag ich denn vom Rauschen?
Das kann kein Rauschen sein:
Es singen wohl die Nixen
Tief unten ihren Reihn
Laß singen, Gesell, laß rauschen
Und wandre fröhlich nach!
Es gehn ja Mühlenräder
In jedem klaren Bach
J'ai entendu un ruisseau murmurer
Probablement du Felsenquell
Fonce vers la vallée
Si frais et merveilleux
Je ne sais pas comment le mien est devenu
Pas qui m'a donné le conseil
J'ai dû descendre aussi
Avec ma canne
Bas et encore et encore
Et toujours suivre le ruisseau
Et toujours plus frais froissé
Et le flux devient de plus en plus brillant
Est-ce ma rue ?
Oh petit ruisseau, dis, où ?
Tu as avec ton bruit
je suis complètement ivre
Qu'est-ce que je dis à propos du bruit ?
Cela ne peut pas être du bruit :
Les sirènes chantent probablement
Bien en dessous de leurs rangs
Laisse chanter, camarade, laisse bruisser
Et baladez-vous joyeusement !
Les roues du moulin fonctionnent
Dans chaque flux clair
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes