MISSING U - Lee Hi
С переводом

MISSING U - Lee Hi

  • Альбом: SEOULITE

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: gallois
  • Durée: 4:08

Voici les paroles de la chanson : MISSING U , artiste : Lee Hi Avec traduction

Paroles : MISSING U "

Texte original avec traduction

MISSING U

Lee Hi

Оригинальный текст

다 잊혀지는 날이 오긴 오겠지?

눈을 감아도 너의 얼굴이 떠오르지 않는

그 날이 오겠지

친구들에게 네 얘길 들어도

낯선 사람인 듯이

난 고개만 끄덕이겠지

그렇게 하루하루 지나고

우린 없던 일이 돼버리고

널 사랑한 적 없는 내가 되어 살다

문득 네가 생각이 날 땐

웃고 싶어

나도 내가 지겨워

이러긴 싫은데

I’m missin' you

네가 이런 날 미워해도

I’m missin' you

난 널 붙잡기만 하고 시간이

흐르고 눈물이 흘러도

왜 내 마음은 고여 있는지

아직은 너에게 추억이 되는 게 싫어

미안해

I’m missin' you

다 잊혀지면 나도 너처럼 되겠지

(언젠가는)

아무렇지 않게 너의 이름을 부르고

안부를 묻게 되겠지

잘 지낸다는 말에 숨이 멎지 않고

눈물이 흐르지 않을 텐데 그게 안 돼

I’m missin' you

네가 이런 날 미워해도

I’m missin' you

난 널 붙잡기만 하고 시간이 흐르고

눈물이 흘러도

왜 내 마음은 고여 있는지

아직은 너에게 추억이 되는 게 싫어

이해해

I’m missin' you

널 지우면 나도 지워질까 봐

실 같은 기억 하나라도

놓치면 모든 게 끊어질까 봐

이렇게 매달리는데

넌 내 작은 미련도 무거웠니

이미 놓아버렸니

돌아와 줘

I’m missin' you

네가 이런 날 미워해도

I’m missin' you

난 널 붙잡기만 하고 시간이

흐르고 눈물이 흘러도

왜 내 마음은 고여 있는지

아직은 너에게 추억이 되는 게 싫어

미안해

I’m missin' you

오늘만 이럴게

너를 잊을게

I’m missin' you

English (Translated)

There will come a day

When I forget everything, right?

A day when I don’t see your face

Even when I close my eyes

Even when my friends talk about you

I would just nod my head

As if I’m listening to a stranger’s story

After days passed

We became nothing

I wanna become someone who never loved you

Then when I suddenly remember you

I want to smile

I’m sick of myself

I don’t wanna be like this

I’m missin' you

Even if you hate me

I’m missin' you

I only held onto you

Even after time passed and tears fell

Why is my heart still welled up?

I don’t wanna be just a memory to you

I’m sorry

I’m missin' you

If I forget you, I’ll become just like you (some day)

I’ll say your name as if it’s nothing

And I’ll ask how you’re doing

My breath won’t stop when I hear you’re doing fine

I won’t shed tears

But I can’t do that

I’m missin' you

Even if you hate me

I’m missin' you

I only held onto you

Even after time passed and tears fell

Why is my heart still welled up?

I don’t wanna be just a memory to you

I understand

I’m missin' you

If I erase you, I’m afraid I’ll get erased

If I lose even one string-like memory

I’m afraid everything will get disconnected

So I’m hanging onto you

But was I too heavy for you?

Did you already let go?

Come back

I’m missin' you

Even if you hate me

I’m missin' you

I only held onto you

Even after time passed and tears fell

Why is my heart still welled up?

I don’t wanna be just a memory to you

I’m sorry

I’m missin' you

I’ll just be like this for today

I’ll forget you

Перевод песни

다 잊혀지 는 날 이 오긴 오겠지 ?

눈 을 감아도 너의 얼굴 이 떠오르지 않는

그 날 이 오겠지

친구들 에게 네 얘길 들어도

낯선 사람인 듯이

난 고개 만 끄덕 이겠지

그렇게 하루 하루 지나고

우린 없던 일 이 돼 버리고

널 사랑한 적 없는 내가 되어 살다

문득 네가 생각 이 날 땐

웃고 싶어

나도 내가 지겨워

이러 긴 싫은데

Habituellement, tu me manques

네가 이런 날 미워해 도

Habituellement, tu me manques

난 널 붙잡기 만 하고 시간 이

흐르고 눈물 이 흘러도

왜 내 마음 은 고여 있는지

아직은 너 에게 추억 이 되는 게 싫어

미안해

Habituellement, tu me manques

다 잊혀지 면 나도 너 처럼 되겠지

(언젠가 는)

아무렇지 않게 너의 이름 을 부르고

안부 를 묻게 되겠지

잘 지낸다 는 말 에 숨 이 멎지 않고

눈물 이 흐르지 않을 텐데 그게 안 돼

Habituellement, tu me manques

네가 이런 날 미워해 도

Habituellement, tu me manques

난 널 붙잡기 만 하고 시간 이 흐르고

눈물 이 흘러도

왜 내 마음 은 고여 있는지

아직은 너 에게 추억 이 되는 게 싫어

이해해

Habituellement, tu me manques

널 지우 면 나도 지워 질까 봐

실 같은 기억 하나 라도

놓치면 모든 게 끊어 질까 봐

이렇게 매달리는 데

넌 내 작은 미련 도 무거웠 니

이미 놓아 버렸 니

돌아와 줘

Habituellement, tu me manques

네가 이런 날 미워해 도

Habituellement, tu me manques

난 널 붙잡기 만 하고 시간 이

흐르고 눈물 이 흘러도

왜 내 마음 은 고여 있는지

아직은 너 에게 추억 이 되는 게 싫어

미안해

Habituellement, tu me manques

오늘만 이럴 게

너를 잊을 게

Habituellement, tu me manques

Anglais (Traduit)

Il viendra un jour

Quand j'oublie tout, n'est-ce pas ?

Un jour où je ne vois pas ton visage

Même quand je ferme les yeux

Même quand mes amis parlent de toi

Je hocherais juste la tête

Comme si j'écoutais l'histoire d'un étranger

Après les jours passés

Nous sommes devenus rien

Je veux devenir quelqu'un qui ne t'a jamais aimé

Puis quand je me souviens soudainement de toi

je veux sourire

En raison de malade de moi-même

Je ne voulais pas être comme ça

Habituellement, tu me manques

Même si tu me détestes

Habituellement, tu me manques

Je ne me suis accroché qu'à toi

Même après que le temps a passé et que les larmes sont tombées

Pourquoi mon cœur est-il encore plein ?

Je ne voulais pas être juste un souvenir pour toi

En raison désolé

Habituellement, tu me manques

Si je t'oublie, deviens comme toi (un jour)

Dites toujours votre nom comme si rien ne changeait

Et demander comment faire

Mon haleine semble bonne

J'ai envisagé de verser des larmes

Mais j'ai fait ça

Habituellement, tu me manques

Même si tu me détestes

Habituellement, tu me manques

Je ne me suis accroché qu'à toi

Même après que le temps a passé et que les larmes sont tombées

Pourquoi mon cœur est-il encore plein ?

Je ne voulais pas être juste un souvenir pour toi

je comprends

Habituellement, tu me manques

Si je t'efface, au moins tu dois être effacé

Si je perds ne serait-ce qu'un seul souvenir semblable à une chaîne

En raison de tout inutile, tout sera déconnecté

Alors je regarde accroché à toi

Mais étais-je trop lourd pour toi ?

Avez-vous déjà lâché prise ?

Revenir

Habituellement, tu me manques

Même si tu me détestes

Habituellement, tu me manques

Je ne me suis accroché qu'à toi

Même après que le temps a passé et que les larmes sont tombées

Pourquoi mon cœur est-il encore plein ?

Je ne voulais pas être juste un souvenir pour toi

En raison désolé

Habituellement, tu me manques

Toujours comme ça pour aujourd'hui

Toujours t'oublier

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes