Voici les paroles de la chanson : The Raggle Taggle Gypsies , artiste : Lesley Garrett Avec traduction
Texte original avec traduction
Lesley Garrett
Three gypsies stood at the castle gate,
They sang so high they sang so low.
The lady sate in her chamber late
Her heart it melted away as snow.
They sang so sweet, they sang so shrill
That fast her tears began to flow.
And she lay down her silken gown
Her golden rings and all her show.
She took it off her high-heeled shoes
A-made of Spanish leather O.
She would in the street in her bare feet
All out in the wind and weather go!
«Saddle to me my milk-white steed
And go fetch me my pony O.
That I may ride and seek my bride
Who’s gone with the raggle taggle gypsies O!»
He rode high and he rode low,
He rode through woods and copses too,
Until he came to an open field
And there he espied his lady O.
«What makes you leave your house and land,
Your golden treasures for to go.
What makes you leave your new wedded lord
To follow the raggles taggle gypsies O»
«What care I for my house and land?
What care I for my treasure O?
What care I for my new wedded lord!
I’m off with the raggle taggle gypsies O.»
«Last night you slept on a goose-feathered bed
With the sheet turned down so bravely O.
Tonight you’ll sleep in a cold open field
Along with the raggle taggle gypsies O.»
«What care I for a goose-feathered bed
With the sheet turned down so bravely O.
Tonight I shall sleep in a cold open field
Along with the raggle taggle gypsies O!»
Trois gitans se tenaient à la porte du château,
Ils chantaient si haut qu'ils chantaient si bas.
La dame s'est assise tard dans sa chambre
Son cœur a fondu comme neige.
Ils ont chanté si doux, ils ont chanté si aigu
À cette vitesse, ses larmes ont commencé à couler.
Et elle posa sa robe de soie
Ses bagues en or et tout son spectacle.
Elle l'a enlevé de ses chaussures à talons hauts
A-en cuir espagnol O.
Elle serait dans la rue pieds nus
Partout dans le vent et le temps, partez !
"Mettez-moi en selle mon coursier blanc laiteux
Et va me chercher mon poney O.
Que je puisse chevaucher et chercher ma femme
Qui est parti avec les gitans raggle taggle O ! »
Il est monté haut et il est monté bas,
Il a également traversé les bois et les bosquets,
Jusqu'à ce qu'il arrive dans un champ ouvert
Et là, il aperçut sa dame O.
« Qu'est-ce qui te fait quitter ta maison et ta terre,
Vos trésors dorés à emporter.
Qu'est-ce qui vous fait quitter votre nouveau seigneur marié
Pour suivre les raggles taguer les gitans O »
« Qu'est-ce que je tiens à ma maison et à ma terre ?
Qu'est-ce que je me soucie de mon trésor O ?
Qu'est-ce que je me soucie de mon nouveau seigneur marié !
Je m'en vais avec les gitans raggle taggle O.»
"La nuit dernière, tu as dormi sur un lit en plumes d'oie
Avec la feuille rabattue si courageusement O.
Ce soir, tu dormiras dans un champ ouvert et froid
Avec les gitans raggle taggle O.»
"Qu'est-ce que je me soucie d'un lit en plumes d'oie
Avec la feuille rabattue si courageusement O.
Ce soir, je dormirai dans un champ ouvert et froid
Avec les gitans raggle taggle O ! »
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes