Voici les paroles de la chanson : Amsterdam , artiste : Liesbeth List Avec traduction
Texte original avec traduction
Liesbeth List
In dat Oud-Amsterdam, in de buurt van de haven
Gaan de zeelui zich laven, drinken 't hek van de dam
In dat Oud-Amsterdam, liggen zeelieden dronken
Als een wimpel zo lam, in de dokken te ronken
In dat Oud-Amsterdam, krijgt een zeeman de stuipen
Tot hij zich, grauw van gram, in 't bier wil verzuipen
Maar in Oud-Amsterdam zie je zeelui ontkatert
Als de ochtendzon schatert, over Damrak en Dam
In dat Oud-Amsterdam, zie je zeelieden bikken
Zilv’ren haringen slikken, bij de staart, uit de hand
Van de hand in de tand smijten zij met hun knaken
Want ze zullen 'm raken, als een kat in 't want
En ze stinken naar aal, in hun grofblauwe truien
En ze stinken naar uien, daarmee doen ze hun maal
Na dat maal staan ze op, om hun broek op te hijsen
En dan gaan ze weer hijsen, tot 't boert in hun krop
In dat Oud-Amsterdam zie je zeelieden zwieren
En dan de meiden versieren, lijf aan lijf, warm en klam
En draaien hun bals als een went’lende zon
Op de klank, dun en vol, van een accordeon
En zo rood als een kreeft happen zij naar wat lucht
Tot opeens, met een zucht, de muziek 't begeeft
Met een air van gewicht voeren zij met wat spijt
Dan hun Mokumse meid weer terug in het licht
In dat Oud-Amsterdam gaan de zeelui aan 't drinken
Aan 't drinken en drinken, en daar nog 'es op drinken
Tot 't Oude Kerksplein op een thuishaven lijkt
En de hoer in 't kozijn net als moedertje kijkt
En haar borst is de borst van verloofde of vrouw
En daarna weer zo’n dorst, en de nacht wordt al grauw
Want op terug naar de schuit en de kater breekt aan
En ze snikken 't uit, tegen meerpaal en kraam
In dat Oud-Amsterdam, in 't Oud-Amsterdam
In dat Oud-Amsterdam
Dans cet Oud-Amsterdam, près du port
Les marins vont se rafraîchir, boire la porte du barrage
Dans ce vieil Amsterdam, les marins sont ivres
Comme un agneau fanion, rugissant sur les quais
Dans ce vieil Amsterdam, un marin a des convulsions
Jusqu'à ce qu'il, gris de gramme, veuille se noyer dans la bière
Mais dans le vieil Amsterdam vous voyez des marins déshabillés
Quand le soleil du matin rugit, sur Damrak et Dam
Dans ce vieil Amsterdam, vous voyez des marins manger
Avalez des harengs argentés, par la queue, d'un revers de la main
De la main à la dent qu'ils jettent avec leurs boutons-pression
Parce qu'ils le frapperont, comme un chat dans une mitaine
Et ils puent l'anguille, dans leurs gros pulls bleus
Et ils puent comme des oignons, c'est avec ça qu'ils font leur repas
Après le repas ils se lèvent pour tirer leur pantalon
Et puis ils recommencent à hisser, jusqu'à ce que ça rote dans leur cravache
Dans ce vieil Amsterdam vous voyez des marins se balançant
Et puis séduire les filles, corps à corps, chaud et moite
Et leurs couilles tournent comme un soleil tournant
Au son fin et plein d'un accordéon
Et aussi rouges qu'un homard, ils suffoquent
Jusqu'à ce que soudain, avec un soupir, la musique s'arrête
Avec un air de poids, ils ont navigué avec un peu de regret
Puis leur fille Mokum revient dans la lumière
Dans ce vieil Amsterdam, les marins vont boire
Boire et boire, et boire plus que ça
Jusqu'à ce que 't Oude Kerksplein ressemble à un port d'attache
Et la pute dans le cadre de la fenêtre juste au moment où Mère regarde
Et son sein est le sein de la fiancée ou de la femme
Et puis une autre soif, et déjà la nuit devient grise
Parce que de retour à la péniche et que la gueule de bois s'installe
Et ils sanglotent contre le poteau d'amarrage et le décrochage
Dans cet Oud-Amsterdam, dans 't Oud-Amsterdam
Dans ce vieil Amsterdam
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes