Voici les paroles de la chanson : Sirds Sadeg Neparasti , artiste : Lily, Lauris Reiniks Avec traduction
Texte original avec traduction
Lily, Lauris Reiniks
Dienas kā dienas, tik elpas nepietiek
Un kā četras sienas
Tās nepieviļ, tās vienmēr kaut ko vairāk zin
Nenosauktas vārdā tās aiznes mani tālāk
Un izmētā pa krāsām it visur, it visur
Bet sauli jānotur
Un ieklausies ja līst
Kā putni metas debesīs
Tiem vienmēr jābūt tuvāk lietum
Jāredz kā tas dzimst
Bet kad paliks tik miers
Miglā pārvērties
Varbūt vēlāk sāpēs
Varbūt kāds ko prasīs
Kad paliks tik miers
Centies sauli nenoskriet
Pārāk karsti
Sirds sadeg neparasti
Paliks tik miers
Miglā pārvērties
Varbūt vēlāk sāpēs
Varbūt kāds ko prasīs
Kad paliks tik miers
Centies sauli nenoskriet
Pārāk karsti
Sirds sadeg neparasti
Un kā no jauna
Aiz ziemas paslēpies
Mans prāts kā neprātīgs kliedz
Bet tā biji tu, kas teica man «Bēdz!»
Un visām ceļa zīmēm
Tas neko nenozīmē, tās tālāk sauc
Un brīžiem pat liekas
Ka no elpas tavas leduspuķes uzziedēs
Un ieklausies ja līst
Kā putni metas debesīs
Tiem vienmēr jābūt tuvāk lietum
Jāredz kā tas dzimst
Bet kad paliks tik miers
Miglā pārvērties
Varbūt vēlāk sāpēs
Varbūt kāds ko prasīs
Kad paliks tik miers
Centies sauli nenoskriet
Pārāk karsti
Sirds sadeg neparasti
Paliks tik miers
Miglā pārvērties
Varbūt vēlāk sāpēs
Varbūt kāds ko prasīs
Kad paliks tik miers
Centies sauli nenoskriet
Pārāk karsti
Sirds sadeg neparasti
Des jours comme des jours, donc pas assez de souffle
Et comme quatre murs
Ils ne déçoivent pas, ils savent toujours quelque chose de plus
Sans nom, ils me prennent
Et dispersés par des couleurs partout, partout
Mais le soleil doit être gardé
Et écoute s'il pleut
Comme des oiseaux se jetant dans le ciel
Ils devraient toujours être plus près de la pluie
Tu dois le voir naître
Mais cela ne laissera que la paix
Se transformer en brouillard
Peut-être que ça fera mal plus tard
Peut-être que quelqu'un demandera quelque chose
Quand il ne reste que la paix
Essayez de ne pas manquer de soleil
Trop chaud
Le cœur brûle de façon inhabituelle
Il n'y aura que la paix
Se transformer en brouillard
Peut-être que ça fera mal plus tard
Peut-être que quelqu'un demandera quelque chose
Quand il ne reste que la paix
Essayez de ne pas manquer de soleil
Trop chaud
Le cœur brûle de façon inhabituelle
Et comment encore
Caché derrière l'hiver
Mon esprit crie comme un imbécile
Mais c'est toi qui m'as dit de "Cours !"
Et tous les panneaux routiers
Ça ne veut rien dire, ils s'appellent
Et parfois il semble même
Qu'à bout de souffle tes glaçons fleuriront
Et écoute s'il pleut
Comme des oiseaux se jetant dans le ciel
Ils devraient toujours être plus près de la pluie
Tu dois le voir naître
Mais cela ne laissera que la paix
Se transformer en brouillard
Peut-être que ça fera mal plus tard
Peut-être que quelqu'un demandera quelque chose
Quand il ne reste que la paix
Essayez de ne pas manquer de soleil
Trop chaud
Le cœur brûle de façon inhabituelle
Il n'y aura que la paix
Se transformer en brouillard
Peut-être que ça fera mal plus tard
Peut-être que quelqu'un demandera quelque chose
Quand il ne reste que la paix
Essayez de ne pas manquer de soleil
Trop chaud
Le cœur brûle de façon inhabituelle
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes