Voici les paroles de la chanson : Wo sind die Jahre hin , artiste : Lina Maly Avec traduction
Texte original avec traduction
Lina Maly
Du streichst über meinen Kopf
Du meinst, da kommt noch so viel rein
Was meine Augen alles seh’n
Wird schön und hässlich sein
Du hast ein Leben Zeit gehabt
Um zu lernen an dich zu glauben
Und willst, dass ich es früher schaff'
Meinen Gefühlen zu vertrau’n
Dann siehst du deine alte Haut
Ich seh' bloß deine zarten Finger
Du schaust plötzlich zu mir auf und
Beginnst dich zu erinnern
Wo sind die Jahre hin?
Wo sind di Jahre hin?
Fragst du
Wo sind die Jahre hin?
Wo sind di Jahre, wo sind die Jahre hin?
Fragst du
Deine Augenlider zittern
Weil du die Jugend vor dir siehst
Du erzählst von alten Tagen und
Nimmst uns mit zurück
Du beschreibst grad diese Brücke
Zu der du manchmal heimlich liefst
Ich frag, wer dich da küsst
Du beugst dich vor und atmest tief
Dann siehst du deine alte Haut
Ich seh' bloß deine zarten Finger
Du schaust plötzlich zu mir auf und
Beginnst dich zu erinnern
Wo sind die Jahre hin?
(Wo sind die Jahre?)
Wo sind die Jahre hin?
Fragst du
Wo sind die Jahre hin?
(Wo sind die Jahre?)
Wo sind die Jahre, wo sind die Jahre hin?
Fragst du
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Wo sind die Jahre?
Tu me caresse la tête
Tu veux dire qu'il y a encore tellement de choses qui arrivent
Ce que mes yeux voient
Sera beau et laid
Tu as eu toute une vie
Pour apprendre à croire en toi
Et tu veux que je le fasse plus tôt
Faire confiance à mes sentiments
Alors tu vois ta vieille peau
Je ne vois que tes doigts délicats
Tu me regardes soudainement et
Tu commences à te souvenir
Où sont passées les années ?
Où sont passées les années ?
Tu demandes
Où sont passées les années ?
Où sont passées les années, où sont passées les années ?
Tu demandes
Tes paupières tremblent
Parce que tu vois la jeunesse devant toi
Tu racontes l'ancien temps et
ramène nous
Vous ne faites que décrire ce pont
Vers lequel tu courais parfois secrètement
Je demande qui t'embrasse
Vous vous penchez et respirez profondément
Alors tu vois ta vieille peau
Je ne vois que tes doigts délicats
Tu me regardes soudainement et
Tu commences à te souvenir
Où sont passées les années ?
(Où sont les années?)
Où sont passées les années ?
Tu demandes
Où sont passées les années ?
(Où sont les années?)
Où sont passées les années, où sont passées les années ?
Tu demandes
Où sont les années ?
Où sont les années ?
Où sont les années ?
Où sont les années ?
Où sont les années ?
Où sont les années ?
Où sont les années ?
Où sont les années ?
Où sont les années ?
Où sont les années ?
Où sont les années ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes