Nostalgias - Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto
С переводом

Nostalgias - Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto

Год
1999
Язык
`Espagnol`
Длительность
316340

Voici les paroles de la chanson : Nostalgias , artiste : Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto Avec traduction

Paroles : Nostalgias "

Texte original avec traduction

Nostalgias

Lito Vitale, Juan Carlos Baglietto

Оригинальный текст

Quiero emborrachar mi corazón

Para apagar un loco amor

Que más que amores un sufrir:

Y aquí vengo para eso

A borrar antiguos besos

En los besos de otra boca…

Si su amor fue flor de un día

¿Por qué causaes siempre mía

Esta cruel preocupación?

Quiero por los dos mi copa alzar

Para borrar mi obstinación…

¡Y más la vuelvo a recordar!

Nostalgias

De escuchar su risa loca

Y sentir junto a mi boca

Como un fuego, su respiración

Angustia

De sentirme abandonado

De pensar que otro, a sulado

Pronto, pronto le hablará de amor

Hermano

Yo no quiero rebajarme

Ni pedirle, ni llorarle

Ni decirle que no quiero más vivir…

Desde mi triste soledad veré caer

Las rosas muertas de mi juventud

Gime, bandoneón, tu tango gris;

Quizás a ti te hiera igual

Algún amor sentimental…

Llora mi alma de fantoche

Sola y triste en esta noche

Noche negra y sin estrellas…

Si las copas traen consuelo

Aquí estoy con mi desvelo

Para ahogarlo de una vez

Quiero emborrachar mi corazón

Para después poder brindar

Por los fracasos del amor

Перевод песни

Je veux me saouler le coeur

Pour éteindre un amour fou

Qui aime plus qu'une souffrance :

Et je viens pour ça

Pour effacer les vieux baisers

Dans les baisers d'une autre bouche...

Si ton amour était la fleur d'un jour

pourquoi es-tu toujours à moi

Cette cruelle inquiétude ?

Je veux lever mon verre pour nous deux

Pour effacer mon obstination…

Et plus je me souviens encore d'elle !

nostalgie

Pour entendre ton fou rire

Et sentir à côté de ma bouche

Comme un feu, ton souffle

Détresse

de se sentir abandonné

Penser qu'un autre, isolé

Bientôt, bientôt il parlera d'amour

Frère

je ne veux pas me rabaisser

Ni lui demander ni pleurer

Sans même lui dire que je ne veux plus vivre...

De ma triste solitude je verrai tomber

Les roses mortes de ma jeunesse

Gémissez, bandonéon, votre tango gris;

Peut-être que ça te fait mal de la même façon

Un peu d'amour sentimental...

Mon âme de marionnette pleure

Seul et triste ce soir

Nuit noire et sans étoiles...

Si les coupes apportent la consolation

Me voilà avec mon insomnie

Pour le noyer une fois

Je veux me saouler le coeur

Pour pouvoir ensuite trinquer

Pour les échecs de l'amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes