Равнодушие - Александр Жвакин, Loc-Dog
С переводом

Равнодушие - Александр Жвакин, Loc-Dog

  • Альбом: Новый день

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 3:26

Voici les paroles de la chanson : Равнодушие , artiste : Александр Жвакин, Loc-Dog Avec traduction

Paroles : Равнодушие "

Texte original avec traduction

Равнодушие

Александр Жвакин, Loc-Dog

Оригинальный текст

И встретившись в толпе потом,

Друг друга не узнаем даже.

Мне плавать за твоим бортом,

Тебе надменно выставлять улыбки на продажу.

Ты говорила, меня ждёт тюрьма.

Тяжело дышать за решёткой социальных рамок.

Но первой закроет тебя жажда комфорта,

И ты клетку выдаёшь за нужную охрану.

Я утром, пьяный, выхожу во двор —

И к каждому бродяге у меня серьёзный разговор.

А мимо пролетают люди, философию

Которых никогда я не впитаю.

В них искренне мало этой искры,

И что бы ты ни предпринимала, приклеив на спину крылья —

Иллюзии тают в конце весны;

Мы были грязными, похоже, но так-то дождём отмылись —

Что я тебя не знаю совсем!

Тут просто было весело,

Но, всё же, Любовь — это нечто большее.

Наш дым на землю осел… Друг другу мы — никто,

И на нас тут похожих полно, не бойся.

Припев:

Равнодушие — неужели всё, что от нас осталось?

Может ещё где-то хотя бы капля любви…

Мы не нужные.

Размывает берег волной холодной,

Чтобы не тонуть под водой солёной — беги.

Потом, я просто пропаду,

А ты будешь кричать: «О Боже!»

Жаль, но я видел, где живёт твой Бог —

Он, в нашем случае, ситуацию спасти не сможет.

Хоть Его сила велика,

И многие всю жизнь только и дёргают его рукав

За лёгкую монету, так и не узнав,

Вокруг чего вращается наша планета.

Их сказки растают, как и твоя —

После тропа заснежено белая станет сухой и чистой.

Ругаясь, ты ищешь мои края;

а я,

Смотрю внутрь тебя и не вижу ни капли смысла

И время утекает куда?

Мы раньше улыбались, но «Счастьем» зовётся совсем другое.

Погасла наша звезда;

друг другу мы никто,

Но вряд ли случилось большое горе

Припев:

Равнодушие — неужели всё, что от нас осталось?

Может ещё где-то хотя бы капля любви…

Мы не нужные.

Размывает берег волной холодной,

Чтобы не тонуть под водой солёной — беги.

Равнодушие — неужели всё, что от нас осталось?

Может ещё где-то хотя бы капля любви…

Мы не нужные.

Размывает берег волной холодной,

Чтобы не тонуть под водой солёной — беги.

Перевод песни

Et se rencontrant dans la foule plus tard,

Nous ne nous reconnaissons même pas.

Je devrais nager à vos côtés,

C'est arrogant de ta part de mettre des sourires en vente.

Tu as dit que j'étais en prison.

C'est dur de respirer derrière les barreaux du cadre social.

Mais la soif de confort te fermera d'abord,

Et vous donnez la cage pour la protection nécessaire.

Le matin, ivre, je sors dans la cour -

Et j'ai une conversation sérieuse avec chaque clochard.

Et les gens volent, philosophie

Ce que je n'absorberai jamais.

Ils manquent sincèrement de cette étincelle,

Et quoi que vous fassiez, coller des ailes sur votre dos -

Les illusions fondent à la fin du printemps ;

Nous étions sales, semble-t-il, mais en quelque sorte emportés par la pluie -

Que je ne te connais pas du tout !

C'était juste amusant

Mais encore, l'amour est plus que cela.

Notre fumée s'est déposée sur le sol... Nous ne sommes rien l'un pour l'autre,

Et il y a plein de gens comme nous ici, n'ayez pas peur.

Refrain:

L'indifférence - est-ce vraiment tout ce qui reste de nous ?

Peut-être qu'ailleurs il y a au moins une goutte d'amour...

Nous ne sommes pas nécessaires.

Lave le rivage d'une vague de froid,

Pour ne pas vous noyer sous l'eau salée, courez.

Puis je disparais

Et vous crierez: "Oh mon Dieu!"

C'est dommage, mais j'ai vu où vit ton Dieu -

Lui, dans notre cas, ne pourra pas sauver la situation.

Bien que sa puissance soit grande,

Et beaucoup de gens toute leur vie lui tirent juste la manche

Pour une pièce de monnaie légère, ne sachant jamais

Autour de quoi tourne notre planète ?

Leurs contes de fées fondront, comme le vôtre -

Après le sentier blanc enneigé deviendra sec et propre.

Maudissant, tu cherches mes bords;

et moi,

Je regarde à l'intérieur de toi et ne vois pas une seule goutte de sens

Et où va le temps ?

Nous avions l'habitude de sourire, mais le "bonheur" s'appelle quelque chose de complètement différent.

Notre étoile s'est éteinte;

l'un pour l'autre nous ne sommes personne,

Mais il est peu probable qu'un grand chagrin se soit produit

Refrain:

L'indifférence - est-ce vraiment tout ce qui reste de nous ?

Peut-être qu'ailleurs il y a au moins une goutte d'amour...

Nous ne sommes pas nécessaires.

Lave le rivage d'une vague de froid,

Pour ne pas vous noyer sous l'eau salée, courez.

L'indifférence - est-ce vraiment tout ce qui reste de nous ?

Peut-être qu'ailleurs il y a au moins une goutte d'amour...

Nous ne sommes pas nécessaires.

Lave le rivage d'une vague de froid,

Pour ne pas vous noyer sous l'eau salée, courez.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes