Lumea e a mea - Loredana, B.U.G. Mafia
С переводом

Lumea e a mea - Loredana, B.U.G. Mafia

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: roumain
  • Durée: 4:27

Voici les paroles de la chanson : Lumea e a mea , artiste : Loredana, B.U.G. Mafia Avec traduction

Paroles : Lumea e a mea "

Texte original avec traduction

Lumea e a mea

Loredana, B.U.G. Mafia

Оригинальный текст

Ma uit in fiecare zi la mama si la tata

Parca sunt tot mai obositi, mi se pune pata

Vad cum cad baietii de langa mine, ii tot mai greu

Si incet, incet la fel se duce si sufletul meu

Vino acum, ia-ma sus ingerash

S-a adunat prea multa suferintza si umilintza

Chiar daca mai vezi oamenii zambind si totul pare bine

Numai banii conteaza, doar asta tine

In cartier tre' sa fii prea baiat-baiat

Sa stai drept, sa nu lasi capul plecat

Respect pentru cartierul meu Pantelimon

M-a invatat sa rezist, sa nu mor.

Ridica-ma la cer.

II:

Sa vina ingerii sa ma ridice la cer

Acum cat lumea e a mea sunt baiat de cartier

Nu ma las (nu ma las) cat am un avantaj

Pariez pe tot ce vreau, imi pun viatza gaj

Numai Dumnezeu stie daca gresesc

Dar eu lupt in continuare, n-o sa ma opresc

O sa reusesc sa tin lumea la degetul mic

Cand m-am nascut in lumea mea n-am primit nimic

Decat spirit de luptator ca sa supravietuiesc

Caci la capat doar campionii se-ntalnesc

Sunt singur contra lumii si totusi lumea e a mea

Unii nu ma inteleg, zi-le Loredana !

Ridica-ma la cer, sunt ingerul (ingerul) tau

Ridica-ma la cer, sunt ingerashul tau.

III:

Am o gramada de fratzi care traiesc aici cu gandu':

'Oare cand toate astea or sa se termine (or sa se termine) ?'

Reprezint strada, un mod de viatza de care tie nici nu-ti pasa

E chiar in fatza, (e chiar in fatza), e chiar in fatza

Iti explic chiar acum despre cartier (despre cartier)

Oare stii cum e, doar o plimbare la alt nivel

Ai sa vezi la coltz de strada niste lucruri pe care n-ai sa le-ntelegi

Tu n-ai trait, tu n-ai vazut, tu doar te bucuri

Nimeni n-o sa poata sa ne schimbe pe noi vreodata

Cineva sau ceva in cartier, niciodata

Ma rog pentru baietzii mei, cred, sper

Vreau ingerii sa vina sa ne ridЇce la cer, g-yeah !

Перевод песни

Je regarde ma mère et mon père tous les jours

C'est comme si j'étais de plus en plus fatigué, j'étais taché

Je vois les garçons à côté de moi tomber, ça devient de plus en plus dur

Et lentement, lentement mon âme s'en va aussi

Viens maintenant, prends-moi, mon ange

Trop de souffrances et d'humiliations se sont accumulées

Même si tu vois encore des gens sourire et que tout a l'air bien

Seul l'argent compte, c'est tout ce que tu as

Faut être trop garçon dans le quartier

Tenez-vous droit, ne lâchez pas la tête

Respect pour mon quartier Pantelimon

Il m'a appris à résister, pas à mourir.

Élevez-moi au ciel.

II :

Que les anges viennent m'élever au ciel

Maintenant que le monde est à moi, je suis un garçon du quartier

Je n'abandonne pas (je n'abandonne pas) autant que j'ai un avantage

Je parie sur tout ce que je veux, j'engage ma vie

Seul Dieu sait si je me trompe

Mais je continue à me battre, je ne m'arrêterai pas

Je pourrai garder le monde à portée de main

Quand je suis né dans mon monde, je n'ai rien reçu

Qu'un esprit combatif pour survivre

Parce qu'à la fin seuls les champions se rencontrent

Je suis seul contre le monde et pourtant le monde est à moi

Certains ne me comprennent pas, appelez-les Loredana !

Élève-moi au ciel, je suis ton ange (ange)

Elevez-moi au ciel, je suis votre ange.

III :

J'ai beaucoup de frères qui vivent ici en pensant :

« Quand tout cela sera-t-il terminé ?

Je représente la rue, un mode de vie dont tu ne te soucies même pas

C'est en plein visage (c'est en plein visage), c'est en plein visage

Je vais t'expliquer tout de suite sur le quartier (sur le quartier)

Savez-vous ce que c'est, juste une marche vers le niveau suivant ?

Tu verras au coin de la rue des choses que tu ne comprendras pas

Tu n'as pas vécu, tu n'as pas vu, tu viens de te réjouir

Personne ne pourra jamais nous changer

Quelqu'un ou quelque chose dans le voisinage, jamais

Je prie pour mes garçons, je pense, j'espère

Je veux que les anges montent au ciel, g-ouais !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes