Voici les paroles de la chanson : Nu știu cine ești , artiste : Loredana, Cornel Ilie Avec traduction
Texte original avec traduction
Loredana, Cornel Ilie
Învață-mă tu să învăț sufletul să prindă curaj
Ajută-mă tu să-mi ajut zâmbetul să vină înapoi
Arată-mi, din nou, să arăt viselor că nu le-am uitat
Ieri ce multe aveam să ne-ntrebăm…
Apropie-te acum și spune-mi orice, doar să te aud
Trimite-mi un semn dacă mai însemn ceva pentru noi
Păstrează o lacrimă de a mea în palma ta
Ieri aveai tot timpul să-mi răspunzi
Dar…
Azi nu mai contează că nu ești al meu (Nu mai sunt al tău)
Azi nu mai contează dacă te-ntorci sau plec și eu
Nu mai contează ochii tăi
Nu-mi pasă dacă mă mai vrei
Azi nu știu cine ești
Învață-mă tu să învăț sufletul să prindă curaj
Ajută-mă tu să-mi ajut zâmbetul să vină înapoi
Arată-mi, din nou, să arăt viselor că nu le-am uitat
Ieri ce multe aveam să ne-ntrebăm…
Dar…
Azi nu mai contează că nu ești al meu (Nu mai sunt al tău)
Azi nu mai contează dacă te-ntorci sau plec și eu
Nu mai contează ochii tăi
Nu-mi pasă dacă mă mai vrei
Azi nu știu cine ești
Ce simple ar fi împăcările
De ne-am schimba toți numele
Și ne-am lăsa doar sufletele
Să îmi spună de cine, eu și cu tine, să ne amintim!
Azi nu mai contează că nu ești al meu (Nu sunt al tău)
Oh, azi nu mai contează dacă te-ntorci sau plec și eu
Nu mai contează ochii tăi
Nu-mi pasă dacă mă mai vrei
Azi nu știu cine ești…
(Nu mai sunt al tău)
(Azi nu mai contează dacă te-ntorci sau plec și eu)
Nu mai contează ochii tăi
Nu-mi pasă dacă mă mai vrei
Azi nu știu cine ești…
Azi nu mai contează că nu ești al meu (Nu mai sunt al tău)
Azi nu mai contează dacă te-ntorci sau plec și eu
Nu mai contează ochii tăi
Nu-mi pasă dacă mă mai vrei
Azi nu știu cine ești
Nu mai contează ochii tăi
Nu-mi pasă dacă mă mai vrei
Azi nu știu cine ești
Apprends-moi à apprendre à l'âme à prendre courage
Aide-moi à aider mon sourire à revenir
Montrez-moi, encore, pour montrer à mes rêves que je ne les ai pas oubliés
Combien de choses allions-nous nous demander hier ?
Approche-toi maintenant et dis-moi n'importe quoi, juste pour t'entendre
Envoyez-moi un signe si cela signifie quelque chose pour nous
Garde une larme de moi dans ta paume
Hier tu avais tout le temps de me répondre
Mais…
Peu importe aujourd'hui que tu n'es pas à moi (je ne suis plus à toi)
Peu importe aujourd'hui si tu reviens ou pars
Tes yeux n'ont plus d'importance
Je m'en fous si tu me veux plus
Aujourd'hui je ne sais pas qui tu es
Apprends-moi à apprendre à l'âme à prendre courage
Aide-moi à aider mon sourire à revenir
Montrez-moi, encore, pour montrer à mes rêves que je ne les ai pas oubliés
Combien de choses allions-nous nous demander hier ?
Mais…
Peu importe aujourd'hui que tu n'es pas à moi (je ne suis plus à toi)
Peu importe aujourd'hui si tu reviens ou pars
Tes yeux n'ont plus d'importance
Je m'en fous si tu me veux plus
Aujourd'hui je ne sais pas qui tu es
Comme les rapprochements seraient simples
Si nous changions tous nos noms
Et nous laisserions simplement nos âmes
Laissez-le me dire de qui vous et moi devrions nous souvenir !
Peu importe aujourd'hui que tu n'es pas à moi (je ne suis pas à toi)
Oh, ça n'a pas d'importance aujourd'hui si tu reviens ou pars
Tes yeux n'ont plus d'importance
Je m'en fous si tu me veux plus
Aujourd'hui, je ne sais pas qui tu es...
(Je ne suis plus à toi)
(Peu importe aujourd'hui si tu reviens ou pars)
Tes yeux n'ont plus d'importance
Je m'en fous si tu me veux plus
Aujourd'hui, je ne sais pas qui tu es...
Peu importe aujourd'hui que tu n'es pas à moi (je ne suis plus à toi)
Peu importe aujourd'hui si tu reviens ou pars
Tes yeux n'ont plus d'importance
Je m'en fous si tu me veux plus
Aujourd'hui je ne sais pas qui tu es
Tes yeux n'ont plus d'importance
Je m'en fous si tu me veux plus
Aujourd'hui je ne sais pas qui tu es
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes