Amico giorno - Loredana Bertè
С переводом

Amico giorno - Loredana Bertè

  • Альбом: Tutto Bertè

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: italien
  • Durée: 4:52

Voici les paroles de la chanson : Amico giorno , artiste : Loredana Bertè Avec traduction

Paroles : Amico giorno "

Texte original avec traduction

Amico giorno

Loredana Bertè

Оригинальный текст

LOREDANA BERTE

«AMICO GIORNO «Amico giorno

che tutti i giorni torni qua

su questo inferno sollevi un velo di pieta'

tu le mie ore le vestirai di sensazioni rubate agli altri

per consolarmi sussurrerai:

'non fermerti'

Amico giorno

tu che ti apri insieme a me sul mondo esterno sopra una selva di perche'

e nei sorrisi di chissa' chi

promesse antiche di amori nuovi

ma come il cielo sei sempre li non ti muovi

Ed io vorrei cambiare

almeno provare

cercandoti capiro'

non tanto per volare

solo per non

solo per non morire

Compagna notte

tu che non parli mai

compagna notte

di concessioni non ne fai

la solitudione e' solo mia

la verita' me la sbatti in faccia

un altro foglio di ipocrisia che si straccia

cosi' mi fai cambiare

ci voglio provare

mi aiuti gia' a capire

non tanto per volare

ma e' giusto o no?

E' giusto o no morire?

Перевод песни

LOREDANA BERTÉ

«FRIEND DAY« Journée des amis

que chaque jour tu reviens ici

sur cet enfer tu soulèves un voile de miséricorde

tu habilleras mes heures de sensations volées aux autres

pour me consoler tu murmureras :

'ne t'arrête pas'

Journée des amis

toi qui t'ouvres avec moi au monde extérieur au dessus d'une forêt de pourquoi

et dans les sourires d'on ne sait qui

anciennes promesses de nouveaux amours

mais comme le ciel tu es toujours là tu ne bouges pas

Et je voudrais changer

Essayez, au moins

je te cherche je comprendrai

pas tellement voler

juste pour ne pas

juste ne pas mourir

Compagnon de nuit

toi qui ne parle jamais

nuit de compagnie

tu ne fais pas de concessions

la solitude n'appartient qu'à moi

la vérité est claquée sur mon visage

une autre feuille d'hypocrisie qui déchire

Alors tu me fais changer

je veux essayer

aidez-moi déjà à comprendre

pas tellement voler

mais c'est bien ou pas ?

Est-il juste ou non de mourir ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes