
Voici les paroles de la chanson : Hung Empty , artiste : Los Campesinos! Avec traduction
Texte original avec traduction
Los Campesinos!
They’re singing «Bread of Heaven»
But they’re baking it with our dough
Living as common criminal, but acting local hero
Wish I’d savoured that awkward little silence
That grew up to be a deafening hush
Curling up, cuddling a big red button to push
The students spilling out at the bus stop
Are forcing me to walk in the street
I move against the tide of the tourists
I am lacking but they’re looking replete
He’s playing dickhead’s advocate and every date’s a house show
I’m dropping my defences 'til libido’s my libero
And if you’re keeping track of the notches
Even if he had a four-poster bed
He’d be sleeping on a pile of woodchip
Plucking splinters from his head
The students spilling out at the bus stop
Are forcing me to walk in the street
I move against the tide of the tourists
I am lacking but they’re looking replete
My vision is fading, it’s blurry
There are fingerprints all over the sun
We’re glad to be loved but we’re lonely
And we feel like we’re the only ones
I’m hung empty, all night, all afternoon
Hung empty, horse and not bride and groom
Hung empty, the world spins but we’ll barricade the room
Hung empty, hang onto me and we’ll quarantine the gloom
I’ve been penning odes to continental bottled lager
Bring its mouth to my lips:
«Oh, holy holy, I do not know what I’d do without you»
We kneel at different altars but we all desire the same
For someone else to seize the bow to find a truer aim
We’re small steps down a steep slope, exist as living proof
Not right to call this old age, but it certainly ain’t youth no more
This certainly ain’t youth
I wanna shrink to a size to be coddled between the cobble stones
For you to grow to a height to drape a shadow over all of us
Oh, would you let me rest in your flesh rolls?
Lay my languor in the calm of your shade?
Sink into its dark until I lose my hands in front of my face
The students spilling out at the bus stop
Are forcing me to walk in the street
I move against the tide of the tourists
I am lacking but they’re looking replete
My vision is fading, it’s blurry
There are fingerprints all over the sun
I’m glad to be loved but I’m lonely
And I feel like I’m the only one
I’m hung empty, all night, all afternoon
Hung empty, horse and not bride and groom
Hung empty, the world spins but we’ll barricade the room
Hung empty, hang onto me and we’ll quarantine the gloom
Feels like I’ve been waiting on it nearly all my life
But what if this is it now, what if this is how we die?
Feels like I’ve been waiting on it nearly all my life
But what if this is it now, what if this is how we die?
Ils chantent "Bread of Heaven"
Mais ils le font cuire avec notre pâte
Vivre comme un criminel de droit commun, mais agir en héros local
J'aurais aimé savourer ce petit silence gênant
Qui a grandi pour devenir un silence assourdissant
Se recroqueviller, câliner un gros bouton rouge à appuyer
Les étudiants débordant à l'arrêt de bus
Me forcent à marcher dans la rue
Je vais à contre-courant des touristes
Je manque mais ils ont l'air remplis
Il joue l'avocat de l'enfoiré et chaque rendez-vous est un house show
Je laisse tomber mes défenses jusqu'à ce que la libido soit mon libéro
Et si vous gardez une trace des encoches
Même s'il avait un lit à baldaquin
Il dormirait sur un tas de copeaux de bois
Arrachant des éclats de sa tête
Les étudiants débordant à l'arrêt de bus
Me forcent à marcher dans la rue
Je vais à contre-courant des touristes
Je manque mais ils ont l'air remplis
Ma vision s'estompe, elle est floue
Il y a des empreintes digitales partout sur le soleil
Nous sommes heureux d'être aimés mais nous sommes seuls
Et nous avons l'impression d'être les seuls
Je suis pendu vide, toute la nuit, tout l'après-midi
Accroché vide, cheval et non mariés
Accroché vide, le monde tourne mais nous barricaderons la pièce
Accroché vide, accrochez-vous à moi et nous mettrons en quarantaine la morosité
J'ai écrit des odes à la bière blonde en bouteille continentale
Amenez sa bouche à mes lèvres :
"Oh, saint saint, je ne sais pas ce que je ferais sans toi"
Nous nous agenouillons à différents autels mais nous désirons tous le même
Pour que quelqu'un d'autre saisisse l'arc pour trouver un objectif plus vrai
Nous sommes de petits pas sur une pente raide, existons en tant que preuve vivante
Ce n'est pas juste d'appeler cette vieillesse, mais ce n'est certainement plus la jeunesse
Ce n'est certainement pas la jeunesse
Je veux rétrécir à une taille pour être choyé entre les pavés
Pour que vous grandissiez à une hauteur pour draper une ombre sur nous tous
Oh, me laisserais-tu me reposer dans tes rouleaux de chair ?
Poser ma langueur dans le calme de ton ombre ?
Plonge dans son obscurité jusqu'à ce que je perde mes mains devant mon visage
Les étudiants débordant à l'arrêt de bus
Me forcent à marcher dans la rue
Je vais à contre-courant des touristes
Je manque mais ils ont l'air remplis
Ma vision s'estompe, elle est floue
Il y a des empreintes digitales partout sur le soleil
Je suis content d'être aimé mais je suis seul
Et j'ai l'impression d'être le seul
Je suis pendu vide, toute la nuit, tout l'après-midi
Accroché vide, cheval et non mariés
Accroché vide, le monde tourne mais nous barricaderons la pièce
Accroché vide, accrochez-vous à moi et nous mettrons en quarantaine la morosité
J'ai l'impression de l'avoir attendu presque toute ma vie
Mais et si c'est ça maintenant, et si c'est ainsi que nous mourons ?
J'ai l'impression de l'avoir attendu presque toute ma vie
Mais et si c'est ça maintenant, et si c'est ainsi que nous mourons ?
Los Campesinos! • 2011
Los Campesinos! • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes