Los Colores de una Sombra - Love Of Lesbian
С переводом

Los Colores de una Sombra - Love Of Lesbian

  • Альбом: Cuentos Chinos para Niños del Japón

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:41

Voici les paroles de la chanson : Los Colores de una Sombra , artiste : Love Of Lesbian Avec traduction

Paroles : Los Colores de una Sombra "

Texte original avec traduction

Los Colores de una Sombra

Love Of Lesbian

Оригинальный текст

No sales nunca en las conversaciones

Entre nosotros nadie habla de ti

Es la verdad

No digo esto para impresionarte

Veo aquellas horas descendiendo

Cada día un piso más

Te he dedicado líneas sin sentido

Líneas que sin puntos son abismos

Te podrías asomar

Sin dudar yo lo haría de ti

¿Comprenderás si te hablo así?

¿Te ofenderás?

Lo conseguí

Ya no eres más que sombras

Quizás te estoy mintiendo

Resulta que no puedo aceptar

Que aún te eche de menos

Y que este menos vaya aún a más

Y ahora miento casi siempre

Todo el mundo lo hace

Engaño a otros y me engaño a mí

¿Para qué diablos sirve la verdad?

Y mis naves ya se hunden

Sólo al mencionarte

Naves que se hunden

Os saluda digno y roto el capitán

¿Comprenderás si te hablo así?

¿Te ofenderás?

Lo conseguí

Ya no eres más que sombras

Estás hablando para nadie

Basta, ¡cállate!

Estás perdiendo el juicio

Ya no hay nadie aquí

Pero si me has escuchado

Vamos, ¡largate!

O quédate, mi sombra

¿Y si a cambio te lo digo una vez más?

Ya ves, te estoy mintiendo

Ya ves, no lo he podido aceptar

Que aún te eche de menos

Y que este menos vaya aún a más

Cada vez que te recuerdo viene a mí una imagen

Éramos tú y yo de safari en el parque

Перевод песни

Vous ne sortez jamais dans les conversations

Entre nous personne ne parle de toi

C'est la vérité

Je ne dis pas ça pour t'impressionner

Je vois ces heures descendre

Chaque jour un étage de plus

Je t'ai dédié des lignes vides de sens

Des lignes qui sans points sont des abîmes

tu pourrais jeter un coup d'oeil

Sans hésitation je le ferais pour toi

Est-ce que tu comprendras si je te parle comme ça ?

Serez-vous offensé ?

J'ai compris

Vous n'êtes plus que des ombres

Peut-être que je te mens

Il s'avère que je ne peux pas accepter

Que tu me manques encore

Et laisse ça moins aller encore plus

Et maintenant je mens presque toujours

Tout le monde le fait

Je trompe les autres et je me trompe

À quoi diable sert la vérité ?

Et mes bateaux coulent déjà

rien qu'en te mentionnant

navires qui coulent

Le capitaine vous salue digne et brisé

Est-ce que tu comprendras si je te parle comme ça ?

Serez-vous offensé ?

J'ai compris

Vous n'êtes plus que des ombres

tu ne parles à personne

Assez, tais-toi !

tu perds la tête

il n'y a plus personne ici

Mais si tu m'as entendu

Allez, sortez !

Ou reste, mon ombre

Et si je te disais une fois de plus à la place ?

Tu vois, je te mens

Tu vois, je ne pouvais pas l'accepter

Que tu me manques encore

Et laisse ça moins aller encore plus

A chaque fois que je me souviens de toi une image me revient

C'était toi et moi en safari dans le parc

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes