Voici les paroles de la chanson : Pizzigatos , artiste : Love Of Lesbian Avec traduction
Texte original avec traduction
Love Of Lesbian
Era un gato muy siamés, le llamaban Bala
Urbanita, vago y cortés.
Y un collar de gala
Un buen día le dio por andar
Se largó de su barrio y tardó un año en regresar
Tenía el gato novia formal, una angora blanca
Le pidió un abrazo y perdón.
Estaba tan airada…
«Hijo de chucho pequinés, dime dónde has estado
Me tenías aquí a tus pies»
«Estuve en Londres, Buenos Aires, México
Me bañé en el Sena, y sí, vuelvo con la conclusión:
En todos esos cielos brilla igual nuestra luna llena
Y tú sigues siendo la mejor.»
«Hasta que no cambies, lo nuestro será ciencia ficción
Hasta que no cambies, no dejaré que pases, hoy no
Deja de mirarme, no sé cómo lo haces, por Dios
Pero te mueves bien, lo voy a reconocer.»
«En amplias avenidas busqué tu felina sombra
Creía verte en cada arcén o dentro de furgonas.»
Bala dijo: «Ya está bien, ¡basta ya de arañazos!
Sigo estando aquí a tus pies.»
En Londres, Buenos Aires, México
Cada pena y aflicción pueden curarse bailando
Tango, una ranchera o un charlestón
Todo se olvida bailando
Es como volver a nacer
«Hasta que no cambies, lo nuestro será ciencia ficción
Hasta que no cambies, no dejaré que pases, hoy no
Deja de mirarme, no sé cómo lo haces, por Dios
Pero te mueves bien, lo voy a reconocer.»
Allí en medio de un tejado, en un cortejo hasta el amanecer
La volteó del revés
Y una raspa de pescado fue el teclado del señor Ciempiés
Ella ha caído otra vez
«Da igual que no cambies, estamos destinados, tú y yo.»
C'était un chat très siamois, ils l'appelaient Bala
Citadin, paresseux et courtois.
Et un collier de gala
Un beau jour, il a décidé de marcher
Il a quitté son quartier et il lui a fallu un an pour revenir
J'ai eu le chat officiel de petite amie, un angora blanc
Il a demandé un câlin et pardon.
Je étais tellement en colère...
"Fils de Pékinois, dis-moi où tu étais
Tu m'avais ici à tes pieds»
«J'étais à Londres, Buenos Aires, Mexique
Je me suis baigné dans la Seine, et oui, je reviens avec la conclusion :
Dans tous ces cieux, notre pleine lune brille de la même manière
Et tu es toujours le meilleur.
"Jusqu'à ce que vous changiez, le nôtre sera de la science-fiction
Jusqu'à ce que tu changes, je ne te laisserai pas passer, pas aujourd'hui
Arrête de me regarder, je ne sais pas comment tu fais, pour l'amour de Dieu
Mais tu bouges bien, je le reconnaîtrai.»
"Dans de larges avenues j'ai cherché ton ombre féline
Je pensais te voir sur chaque épaule ou à l'intérieur des camionnettes.»
Bala a dit : "Ça va, assez de grattements !
Je suis toujours là à tes pieds.
A Londres, Buenos Aires, Mexique
Chaque chagrin et chaque affliction peuvent être guéris en dansant
Tango, un ranchera ou un charleston
Tout s'oublie en dansant
C'est comme renaître
"Jusqu'à ce que vous changiez, le nôtre sera de la science-fiction
Jusqu'à ce que tu changes, je ne te laisserai pas passer, pas aujourd'hui
Arrête de me regarder, je ne sais pas comment tu fais, pour l'amour de Dieu
Mais tu bouges bien, je le reconnaîtrai.»
Là au milieu d'un toit, en cortège jusqu'à l'aube
l'a mis à l'envers
Et une arête de poisson était le clavier de M. Centipede
elle est encore tombée
"Ce n'est pas grave si vous ne changez pas, nous sommes destinés, vous et moi."
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes