Un Día en el Parque - Love Of Lesbian
С переводом

Un Día en el Parque - Love Of Lesbian

  • Альбом: Cuentos Chinos para Niños del Japón

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:00

Voici les paroles de la chanson : Un Día en el Parque , artiste : Love Of Lesbian Avec traduction

Paroles : Un Día en el Parque "

Texte original avec traduction

Un Día en el Parque

Love Of Lesbian

Оригинальный текст

Ha sido una mañana inolvidable

Como todas las que pasan en un parque

¿No serás tú?

¿No serás tú?

Quizás no importa el sitio y eso está de más

Si de todos mis delirios y mis cuentos

Sólo el tuyo ha mejorado el argumento

¿no serás tú?, ¿no serás tú?

Quizás no importa el tema y eso está de más

Ahora me escondo y te observo y te puedo decir:

Yo mataré monstruos por ti

Sólo tienes que avisar

Ya hace algún tiempo salté y caí justo aquí

Aquellos safaris sin fin

Se esfumaron sin avisar

Hoy lo he vuelto a notar

Cada nube es un plan

Se transforma al viajar

Y no pesa y se va

Somos nubes, no más

Como hojas que danzan al viento

Así nos elevará el tiempo y nos hará rodar

Y rodar y rodar y rodar y rodar …

Como hojas que danzan al viento

Así os recogerá el tiempo y os hará rodar

Y rodar y rodar y rodar y rodar …

Como hojas que danzan al viento

Así os recogerá el tiempo y os hará rodar

Y rodar y rodar y rodar y rodar …

Como hojas que danzan al viento

Así os recogerá el tiempo y os hará rodar

Y rodar y rodar y rodar y rodar …

Nunca hay final, no hay final

No es verdad, es verdad

Nunca hay final, no hay final

No es verdad, es verdad

Перевод песни

Ce fut une matinée inoubliable

Comme tous ceux qui se passent dans un parc

ne sera-ce pas toi

ne sera-ce pas toi

Peut-être que l'endroit n'a pas d'importance et c'est trop

Si de tous mes délires et de mes histoires

Seul le vôtre a amélioré l'argument

ne sera-ce pas toi? ne sera-ce pas toi?

Peut-être que le sujet n'a pas d'importance et c'est superflu

Maintenant je me cache et je te regarde et je peux te dire :

Je tuerai des monstres pour toi

Vous n'avez qu'à aviser

Il y a quelque temps j'ai sauté et je suis tombé ici

Ces safaris sans fin

Ils ont disparu sans prévenir

Aujourd'hui je l'ai encore remarqué

Chaque nuage est un plan

Se transforme en voyage

Et ça ne pèse pas et ça s'en va

Nous sommes des nuages, pas plus

Comme des feuilles qui dansent dans le vent

C'est comme ça que le temps va nous soulever et nous faire rouler

Et rouler et rouler et rouler et rouler...

Comme des feuilles qui dansent dans le vent

C'est comme ça que le temps viendra te chercher et te fera rouler

Et rouler et rouler et rouler et rouler...

Comme des feuilles qui dansent dans le vent

C'est comme ça que le temps viendra te chercher et te fera rouler

Et rouler et rouler et rouler et rouler...

Comme des feuilles qui dansent dans le vent

C'est comme ça que le temps viendra te chercher et te fera rouler

Et rouler et rouler et rouler et rouler...

Il n'y a jamais de fin, il n'y a pas de fin

Ce n'est pas vrai, c'est vrai

Il n'y a jamais de fin, il n'y a pas de fin

Ce n'est pas vrai, c'est vrai

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes