Long Live Palestine Part 2 - LowKey, Shadia Mansour, Hasan Salaam
С переводом

Long Live Palestine Part 2 - LowKey, Shadia Mansour, Hasan Salaam

  • Альбом: Long Live Palestine Parts 1 & 2

  • Année de sortie: 2009
  • Langue: Anglais
  • Durée: 4:59

Voici les paroles de la chanson : Long Live Palestine Part 2 , artiste : LowKey, Shadia Mansour, Hasan Salaam Avec traduction

Paroles : Long Live Palestine Part 2 "

Texte original avec traduction

Long Live Palestine Part 2

LowKey, Shadia Mansour, Hasan Salaam

Оригинальный текст

Not every Zionist is Jewish

And not every Jew is a Zionist

This is for Palestine, Ramallah, West Bank, Gaza

It’s about time we globalized the intifada

Listen close I’ve got six words for Obama

Long live Palestine

Long live Gaza

Palestine, Ramallah, West Bank, Gaza

It’s about time we globalized the intifada

Listen close I’ve got six words for Obama

Long live Palestine, Long live Gaza

The government supports the people of the UK didn’t

Zionism is not compatible with Judaism — the hijacked faith

The state is misrepresenting

Israel equals misplacement and ethnic cleansing

I know I’m on a list, for being more verbal, curse every Zionist since Theodor

Herzl

Balfour was not a wise man

Shame on Rothschild

Between them the monster they created has gone wild

We are people who were sieged by the enemy

Betrayed by our brothers

You won’t feel heroic

Withdrawal from Iraq, like a locust invasion

Left only destruction

No punishment

How many mouths were silenced?

How many mothers left devastated?

My freedom begins when the one who took it pays the price

Mr. Judge, open your eyes, open your ears

How many evidences scream against him…

Give me my freedom, and tie up his hands

Tears to laughter

Our children don’t fear disaster

Living near the master

Clear the facts

Hear the casket

We rap and we die from bombastic times

Loons have to hide

Summer days in the thunder blaze

They merk their dreams like Theodor Herzl screams

And the UN and 48 Third Intifada

From mothers, daughters

Sons martyred and empty fathers

The right of returned

A whole people got imprisoned

Bullets are falling like rain

Rain is falling hard

Breaths are cut

Take the bird out of its cage

Go fly away

Go show my blood to the world

This is my sin

I’m waiting for my Savior, for Isa

The only hope I have left is my God

با اینکه تو تلویزیونا همه‌اش می‌شینن دروغ می‌گن داشتم اخبار می‌دیدم

که چطور آجرا رو بچه‌ها و اشکای مادرا رو زمین می‌ریزن، بچه‌ها شیرینن

نشونه‌اش رو بچه‌ای که تازه یاد گرفته را بره و دستش و می‌گیرن

پر کرد، بعد تیر زد

چند وقت پیش صحنه‌هایی شبیهِ اینو تو چند قدمیم می‌دیدم

اَه دارم چی می‌گم

Free my people, Long live Palestine

We will never let you go

Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine

Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free

Palestine

Israel is a terrorist state

The evidence is quite obvious

War criminals using lethal weapons like white phosphorus

Burns your flesh to the bone

And if you happen to live

You’ll be left infected with cancer

You’ll curse the fact that you did

Forgive me if I wish to say fate on those Israelis

Responsible for killing all those innocent little babies

I studied the Torah and learnt by their own admission

Israel’s actions are not kosher in their own religion

I look around me, I find no life

They took my land from under my feet

And gave me only suffering

We used to carry «Torreyeh» (A planting tool)

And God gave us our livelihood

Now we carry a rifle

And on God we depend

Massacre, Slaughter

Everyone has seen it on the screens

Not today, not the West Bank, not Gaza

Look closely in the pages of history

Look at Christ

People are getting crucified in Palestine for over 60 years

The Devils got an unholy plan for the Holy Land

So I hold my Quran and

Culture power in the other hand

Damn

No oasis just bloodstained sands

Settlements settin' up to eliminate child, woman and man.

There’s no such thing as the Middle East

Brother they deceiving you

No matter where you stand there’s always something to the east of you

So whether it’s the Mossad or the FBI policing you

It’s all one struggle till the final breath is leavin' you

(We should, Know, How,)

Arabic people, our unity is our skeleton

We should learn how to think

We should learn how to deliver a message without shutting doors in our faces

I wouldn’t have known what is good for me

If I haven’t seen what is good for others

Take my words as experience, not an insult

(We should decapitate the head of the monster)

So it loses its way, and its true nature revealed

Free my people, Long live Palestine

We will never let you go

Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine

Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free Palestine, Free Free

Palestine

Перевод песни

Tous les sionistes ne sont pas juifs

Et tous les Juifs ne sont pas sionistes

C'est pour la Palestine, Ramallah, la Cisjordanie, Gaza

Il est temps de mondialiser l'Intifada

Écoutez attentivement, j'ai six mots pour Obama

Vive la Palestine

Vive Gaza

Palestine, Ramallah, Cisjordanie, Gaza

Il est temps de mondialiser l'Intifada

Écoutez attentivement, j'ai six mots pour Obama

Vive la Palestine, Vive Gaza

Le gouvernement soutient le peuple du Royaume-Uni n'a pas

Le sionisme n'est pas compatible avec le judaïsme - la foi détournée

L'État déforme

Israël est synonyme de déplacement et de nettoyage ethnique

Je sais que je suis sur une liste, pour être plus verbal, maudissez tous les sionistes depuis Theodor

Herzl

Balfour n'était pas un sage

Honte à Rothschild

Entre eux, le monstre qu'ils ont créé est devenu sauvage

Nous sommes des gens qui ont été assiégés par l'ennemi

Trahi par nos frères

Vous ne vous sentirez pas héroïque

Retrait d'Irak, comme une invasion de criquets

Ne reste que la destruction

Pas de punition

Combien de bouches ont été réduites au silence ?

Combien de mères sont parties dévastées ?

Ma liberté commence quand celui qui l'a prise en paie le prix

Monsieur le juge, ouvrez vos yeux, ouvrez vos oreilles

Combien de preuves crient contre lui…

Donnez-moi ma liberté et attachez-lui les mains

Des larmes de rire

Nos enfants ne craignent pas la catastrophe

Vivre près du maître

Effacer les faits

Écoutez le cercueil

Nous rappons et nous mourrons des temps explosifs

Les huards doivent se cacher

Les jours d'été dans le feu du tonnerre

Ils merk leurs rêves comme les cris de Theodor Herzl

Et l'ONU et la 48 troisième Intifada

De mères, filles

Fils martyrs et pères vides

Le droit de retour

Tout un peuple a été emprisonné

Les balles tombent comme la pluie

La pluie tombe fort

Les souffles sont coupés

Sortir l'oiseau de sa cage

Va t'envoler

Va montrer mon sang au monde

C'est mon péché

J'attends mon Sauveur, Isa

Le seul espoir qu'il me reste est mon Dieu

با اینکه تو تلویزیونا همه‌اش می‌شینن دروغ می‌گن داشتم اخبار می‌دیدم

که چطور آجرا رو بچه‌ها و اشکای مادرا رو زمین می‌ریزن، بچه‌ها شیرینن

نشونه‌اش رو بچه‌ای که تازه یاد گرفته را بره و دستش و می‌گیرن

پر کرد، بعد تیر زد

چند وقت پیش صحنه‌هایی شبیهِ اینو تو چند قدمیم می‌دیدم

اَه دارم چی می‌گم

Libérez mon peuple, vive la Palestine

Nous ne vous laisserons jamais partir

Palestine libre libre, Palestine libre libre, Palestine libre libre

Palestine Libre Libre, Palestine Libre Libre, Palestine Libre Libre, Libre Libre

Palestine

Israël est un État terroriste

La preuve est assez évidente

Criminels de guerre utilisant des armes mortelles comme le phosphore blanc

Brûle ta chair jusqu'à l'os

Et s'il vous arrive de vivre

Vous resterez infecté par le cancer

Tu maudiras le fait que tu l'as fait

Pardonnez-moi si je souhaite dire le sort de ces Israéliens

Responsable du meurtre de tous ces petits bébés innocents

J'ai étudié la Torah et appris de leur propre aveu

Les actions d'Israël ne sont pas casher dans leur propre religion

Je regarde autour de moi, je ne trouve aucune vie

Ils ont pris ma terre sous mes pieds

Et ne m'a donné que de la souffrance

Nous avions l'habitude de transporter « Torreyeh » (un outil de plantation)

Et Dieu nous a donné notre gagne-pain

Maintenant, nous portons un fusil

Et de Dieu nous dépendons

Massacre, Massacre

Tout le monde l'a vu sur les écrans

Pas aujourd'hui, pas la Cisjordanie, pas Gaza

Regardez attentivement dans les pages d'histoire

Regarde Christ

Des gens se font crucifier en Palestine depuis plus de 60 ans

Les Diables ont un plan impie pour la Terre Sainte

Alors je tiens mon Coran et

Le pouvoir culturel d'autre part

Mince

Pas d'oasis juste du sable taché de sang

Des colonies s'installent pour éliminer l'enfant, la femme et l'homme.

Le Moyen-Orient n'existe pas

Frère ils te trompent

Peu importe où vous vous tenez, il y a toujours quelque chose à l'est de vous

Que ce soit le Mossad ou le FBI qui vous surveille

C'est tout un combat jusqu'à ce que le dernier souffle te quitte

(Nous devrons, Savoir, Comment,)

Peuple arabe, notre unité est notre squelette

Nous devrions apprendre à penser

Nous devrions apprendre à transmettre un message sans nous fermer les portes au nez

Je n'aurais pas su ce qui est bon pour moi

Si je n'ai pas vu ce qui est bon pour les autres

Prends mes mots comme une expérience, pas une insulte

(Nous devrions décapiter la tête du monstre)

Alors il s'égare, et sa vraie nature est révélée

Libérez mon peuple, vive la Palestine

Nous ne vous laisserons jamais partir

Palestine libre libre, Palestine libre libre, Palestine libre libre

Palestine Libre Libre, Palestine Libre Libre, Palestine Libre Libre, Libre Libre

Palestine

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes