Voici les paroles de la chanson : Quando la notte cade giù , artiste : Luca Barbarossa, Fiorella Mannoia Avec traduction
Texte original avec traduction
Luca Barbarossa, Fiorella Mannoia
Quando la notte cade giù
C'è pericolo ma anche libertà
Vanno in giro quelli senza sonno
Gli assassini gli artisti e i giocatori
A farsi perdonare i loro vizi e quegli errori
Che la vita non perdona mai.
Quando la notte cade giù
Vedi accendersi le luci nei caffè
E crollare il muro dell’ipocrisia
Di cui il giorno non riesce a fare a meno
E ti sorprendi ad essere te stesso
perché ognuno
Porta dentro un po' di verità.
E piango se ne ho voglia
e benedico il buio
e vivo fino a non sentirmi più
E giro come un cane in cerca di carezze
Posso amarti anche per sempre
o non rivederti più
Quando la notte cade giù.
E c'è una strana nostalgia
Che non ha sesso e non ha età
E ti trovi a raccontare quei segreti
Che credevi non avresti detto mai
A uno che non sai neanche chi è
ma che la notte
Ora ha messo qui davanti a te.
E piango se ne ho voglia
e benedico il buio
e vivo fino a non sentirmi più
E giro come un cane in cerca di carezze
Posso amarti anche per sempre
e non rivederti più.
E piangi se ne hai voglia
e perditi nel buio e
vivi fino a non morire più
Io giro come un cane in cerca di carezze
Posso amarti anche per sempre
o non rivederti più
Quando la notte cade giù,
Quando la notte cade giù,
Quando la notte cade giù.
Quand la nuit tombe
Il y a danger mais aussi liberté
Les insomniaques tournent en rond
Les tueurs, les artistes et les joueurs
Pour se faire pardonner leurs vices et ces erreurs
Que la vie ne pardonne jamais.
Quand la nuit tombe
Tu vois les lumières s'allumer dans les cafés
Et effondre le mur de l'hypocrisie
Dont le jour ne peut se passer
Et tu te surprends à être toi-même
pourquoi tout le monde
Apportez un peu de vérité.
Et je pleure si j'en ai envie
et je bénis l'obscurité
et je vis jusqu'à ce que je ne me sente plus
Et je me promène comme un chien à la recherche de caresses
Je peux aussi t'aimer pour toujours
ou ne jamais te revoir
Quand la nuit tombe.
Et il y a une étrange nostalgie
Qui n'a pas de sexe et pas d'âge
Et tu te retrouves à dire ces secrets
Ce que tu pensais ne jamais dire
A quelqu'un dont tu ne sais même pas qui il est
mais cette nuit
Maintenant, placez-le ici devant vous.
Et je pleure si j'en ai envie
et je bénis l'obscurité
et je vis jusqu'à ce que je ne me sente plus
Et je me promène comme un chien à la recherche de caresses
Je peux aussi t'aimer pour toujours
et ne plus jamais te revoir.
Et pleure si tu en as envie
et se perdre dans le noir e
vivre jusqu'à ce que tu ne meures plus
Je me promène comme un chien à la recherche de caresses
Je peux aussi t'aimer pour toujours
ou ne jamais te revoir
Quand la nuit tombe,
Quand la nuit tombe,
Quand la nuit tombe.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes