Voici les paroles de la chanson : Via Margutta , artiste : Luca Barbarossa Avec traduction
Texte original avec traduction
Luca Barbarossa
Sta cadendo la notte
sopra i tetti di Roma
tra un gatto che ride e un altro che sogna
di fare l’amore.
Sta cadendo la notte
senza fare rumore
sta passando una stella
sui cortili di Roma
e un telefono squilla
nessuno risponde
a una radio che parla
e' vicina la notte
sembra di accarezzarla.
Amore vedessi
com’e' bello il cielo
a via Margutta questa sera
a guardarlo adesso
non sembra vero che sia lo stesso cielo
dei bombardamenti, dei pittori,
dei giovani poeti e dei loro amori
consumati di nascosto
in un caffe'.
Amore vedessi
com’e' bello il cielo
a via Margutta insieme a te
a guardarlo adesso
non sembra vero che sia lo stesso cielo
che ci ha visto soffrire
che ci ha visto partire
che ci ha visto.
Scende piano la notte
sui ricordi di Roma
c’e' una donna che parte
e un uomo che corre
forse vuole fermarla
si suicida la notte
non so come salvarla.
Amore vedessi
com’e' bello il cielo
a via Margutta questa sera
a guardarlo adesso
non sembra vero che sia lo stesso cielo
dell’oscuramento e dei timori
dei giovani semiti e dei loro amori
consumati di nascosto in un caffe'.
Amore sapessi com’era il cielo
a Roma qualche tempo fa a guardarlo adesso
non sembra vero che sia lo stesso cielo
la stessa citta'
che ci guarda partire volerci bene
che ci guarda lontani
e poi di nuovo insieme
prigionieri di questo cielo
di questa citta'
che ci ha visto soffrire
che ci ha visto partire
che ci ha visto.
Si suicida la notte
non so come salvarla
La nuit tombe
sur les toits de Rome
entre un chat qui rit et un autre qui rêve
faire l'amour.
La nuit tombe
sans faire de bruit
une étoile passe
sur les cours de Rome
et un téléphone sonne
personne ne répond
à une radio qui parle
la nuit est proche
semble la caresser.
Amour tu as vu
comme le ciel est beau
dans via Margutta ce soir
à regarder maintenant
il ne semble pas vrai que ce soit le même ciel
des bombardements, des peintres,
de jeunes poètes et de leurs amours
consommé en cachette
dans un café'.
Amour tu as vu
comme le ciel est beau
dans via Margutta avec vous
à regarder maintenant
il ne semble pas vrai que ce soit le même ciel
qui nous a vu souffrir
qui nous a vu partir
qui nous a vu.
La nuit tombe lentement
sur les souvenirs de Rome
il y a une femme qui part
et un homme qui court
peut-être qu'il veut l'arrêter
se suicide la nuit
Je ne sais pas comment la sauver.
Amour tu as vu
comme le ciel est beau
dans via Margutta ce soir
à regarder maintenant
il ne semble pas vrai que ce soit le même ciel
d'obscurcissement et de peurs
des jeunes sémites et de leurs amours
mangé en cachette dans un café.
Amour, si tu savais à quoi ressemble le ciel
à Rome il y a quelque temps pour le regarder maintenant
il ne semble pas vrai que ce soit le même ciel
la même ville
nous regarder partir s'aimer
qui nous regarde au loin
puis à nouveau ensemble
prisonniers de ce ciel
de cette ville
qui nous a vu souffrir
qui nous a vu partir
qui nous a vu.
Il se suicide la nuit
je ne sais pas comment la sauver
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes