
Voici les paroles de la chanson : Eppure Soffia , artiste : Luca Carboni Avec traduction
Texte original avec traduction
Luca Carboni
E l’acqua si riempie di schiuma, il cielo di fumi
La chimica lebbra distrugge la vita nei fiumi
Uccelli che volano a stento, malati di morte
Il freddo interesse alla vita ha sbarrato le porte
Un’isola intera ha trovato nel mare una tomba
Il falso progresso ha voluto provare una bomba
Poi pioggia che toglie la sete alla terra che è viva
Invece le porta la morte perché è radioattiva
Eppure il vento soffia ancora
Spruzza l’acqua alle navi sulla prora
E sussurra canzoni tra le foglie
Bacia i fiori, li bacia e non li coglie
Un giorno il denaro ha scoperto la guerra mondiale
Ha dato il suo putrido segno all’istinto bestiale
Ha ucciso, bruciato, distrutto in un triste rosario
E tutta la terra si è avvolta di un nero sudario
E presto la chiave nascosta di nuovi segreti
Così copriranno di fango persino i pianeti
Vorranno inquinare le stelle la guerra tra i soli
I crimini contro la vita li chiamano errori
Eppure il vento soffia ancora
Spruzza l’acqua alle navi sulla prora
E sussurra canzoni tra le foglie
Bacia i fiori, li bacia e non li coglie
Eppure sfiora le campagne
Accarezza sui fianchi le montagne
E scompiglia le donne fra i capelli
Corre a gara in volo con gli uccelli
Eppure il vento soffia ancora!!!
Et l'eau est remplie d'écume, le ciel de fumée
La chimie de la lèpre détruit la vie dans les rivières
Des oiseaux qui volent à peine, malades à mort
Le froid intérêt de la vie a barré les portes
Une île entière a trouvé un tombeau dans la mer
Le faux progrès voulait prouver une bombe
Puis la pluie qui enlève la soif de la terre qui est vivante
Au lieu de cela, il mène à la mort parce qu'il est radioactif
Pourtant le vent souffle toujours
Pulvériser l'eau sur les navires à la proue
Et murmure des chansons dans les feuilles
Il embrasse les fleurs, il les embrasse et ne les cueille pas
Un jour l'argent a découvert la guerre mondiale
Il a donné son signe putride à l'instinct bestial
Il a tué, brûlé, détruit dans un triste chapelet
Et toute la terre s'est enveloppée d'un linceul noir
Et bientôt la clé cachée de nouveaux secrets
Alors ils couvriront même les planètes de boue
La guerre des soleils voudra polluer les étoiles
Crimes contre la vie, ils les appellent des erreurs
Pourtant le vent souffle toujours
Pulvériser l'eau sur les navires à la proue
Et murmure des chansons dans les feuilles
Il embrasse les fleurs, il les embrasse et ne les cueille pas
Pourtant ça touche la campagne
Caresser les montagnes sur les hanches
Et ébouriffe les femmes dans leurs cheveux
Courses en compétition de vol avec des oiseaux
Pourtant le vent souffle toujours !!!
Danti, SHADE, Luca Carboni • 2020
Lo Stato Sociale, Luca Carboni • 2018
Perturbazione, Luca Carboni • 2014
Jovanotti, Luca Carboni • 2011
Andrea Mingardi, Luca Carboni • 2020
Marco Armani, Luca Carboni • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes