Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma! - Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir
С переводом

Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma! - Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir

Альбом
Spirito Italiano
Год
2020
Язык
`italien`
Длительность
181360

Voici les paroles de la chanson : Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma! , artiste : Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir Avec traduction

Paroles : Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma! "

Texte original avec traduction

Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma!

Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir

Оригинальный текст

Nessun dorma!

Nessun dorma!

Tu pure, o Principessa

Nella tua fredda stanza

Guardi le stelle che tremano

D'amore e di speranza...

Ma il mio mistero è chiuso in me

Il nome mio nessun saprà!

No, no

Sulla tua bocca lo dirò

Quando la luce splenderà!

Ed il mio bacio scioglierà il silenzio

Che ti fa mia.

(Le stelle)

Il nome suo nessun saprà...

E noi dovrem, ahimè, morir, morir!

Il principe ignoto

Dilegua, o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All'alba vincerò!

Перевод песни

Pas de sommeil!

Pas de sommeil!

Toi aussi, ô princesse

Dans ta chambre froide

Regarde les étoiles qui tremblent

D'amour et d'espoir...

Mais mon mystère est clos en moi

Personne ne saura mon nom !

Neuvième

Sur ta bouche je le dirai

Quand la lumière brille !

Et mon baiser brisera le silence

Cela te rend mienne.

(Les étoiles)

Personne ne connaîtra son nom...

Et il faut, hélas, mourir, mourir !

Le prince inconnu

Disparais, ô nuit !

Ensemble, étoiles !

Ensemble, étoiles !

Je gagnerai à l'aube !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes