Voici les paroles de la chanson : Rigoletto , artiste : Luciano Pavarotti, Джузеппе Верди Avec traduction
Texte original avec traduction
Luciano Pavarotti, Джузеппе Верди
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento
E di pensiero.
Sempre un amabile
Leggiadro viso,
In pianto o in riso,
È mensognero.
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento…
E di pensier.
E di pensier,
E… di pensier!
È sempre misero
Chi a lei s’affida,
Chi le confida,
Mal cauto il core!
Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno,
Non liba amore!
La donna è mobile
Qual piuma al vento,
Muta d’accento…
E di pensier.
E di pensier,
E… di pensier!
La femme est mobile
Comme une plume au vent,
Changement d'accent
Et de pensée.
Toujours aimable
Visage gracieux,
Dans les larmes ou les rires,
C'est mensognero.
La femme est mobile
Comme une plume au vent,
Changement d'accent...
Et de réfléchir.
Et de penser,
Et... de réfléchir !
Il est toujours malheureux
Qui lui fait confiance,
Qui leur fait confiance,
Mal prudent le noyau!
Pourtant je n'ai jamais entendu
Heureux pleinement
Qui sur ce sein,
L'amour ne libère pas !
La femme est mobile
Comme une plume au vent,
Changement d'accent...
Et de réfléchir.
Et de penser,
Et... de réfléchir !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes