Come le onde - Lucio Quarantotto
С переводом

Come le onde - Lucio Quarantotto

  • Альбом: L'ultima nuvola sui cieli d'italia

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: italien
  • Durée: 4:23

Voici les paroles de la chanson : Come le onde , artiste : Lucio Quarantotto Avec traduction

Paroles : Come le onde "

Texte original avec traduction

Come le onde

Lucio Quarantotto

Оригинальный текст

Seduto in quel caffè

Guardavo su le mie stelline

Seduto a un tavolino, seduto a un tavolò

La gente beveva, le ragazze giravano

E io le guardavo, oh sì

In un angolo, in un angolo monsieur Hesse Rudolph

Che rollava in Inghilterra

Sorvolando la sua manica

E su tutti gli altri tavoli

Mucchi di generazioni che facevano, facevano

Tic tac

Tu sei come le onde

Tu sei come le onde del mare e su e su

Alcuni erano russi, qualcuno era marziano

Alcuni si abbracciavano proprio come idioti

E dentro questo mare c’era e c'è barchetta

E sopra c'è Francesca che è la mia Giulietta

E lei mi dice: «Sai, Romeo, fra tutte queste onde

Non ne capisco molto di tutta questa gente

Di tutto questo mondo, ma…»

Tu sei come le onde

Tu sei come le onde del mare e su e su

Tu sei, sei come le onde

Tu sei come le onde del mare e su e su

E tutta questa gente che sparisce dai tavoli

E tutta questa polvere…

Tu sei come le onde

Tu sei come le onde del mare e su e su

Tu sei come le onde

Перевод песни

Assis dans ce café

Je regardais mes petites étoiles

Assis à une table, assis à une table

Les gens buvaient, les filles erraient

Et je les ai regardés, oh ouais

Dans un coin, Monsieur Hesse Rudolph dans un coin

Rouler en Angleterre

Voler au-dessus de sa manche

Et sur toutes les autres tables

Des tas de générations qui ont fait, ont fait

TIC Tac

Tu es comme les vagues

Tu es comme les vagues de la mer et ainsi de suite

Certains étaient russes, certains étaient martiens

Certains se sont étreints comme des idiots

Et dans cette mer il y avait et il y a un petit bateau

Et au dessus c'est Francesca qui est ma Juliette

Et elle me dit : « Tu sais, Roméo, parmi toutes ces vagues

Je ne comprends pas grand chose à tous ces gens

De tout ce monde, mais..."

Tu es comme les vagues

Tu es comme les vagues de la mer et ainsi de suite

Tu es, tu es comme les vagues

Tu es comme les vagues de la mer et ainsi de suite

Et tous ces gens qui disparaissent des tables

Et toute cette poussière...

Tu es comme les vagues

Tu es comme les vagues de la mer et ainsi de suite

Tu es comme les vagues

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes