Voici les paroles de la chanson : Vamonos de aqui , artiste : Lucrecia Avec traduction
Texte original avec traduction
Lucrecia
Se acabó la rumba, se acabó el bembé
lloran mis ojos, hoy lloran mis pies
se acabó la salsa, se acabó el sabor
¿dónde está el azúcar?, se apagó el tambor
Pero en una playa de mi litoral
siempre está cantando su voz inmortal
se me fue la reina, se me fue con Dios
pero está sonando, ay, en mi corazón
Pa' la calle, vámonos de aquí, que nos botaron
vámonos de aquí, que nos botaron
vámonos de aquí, que nos botaron
vámonos de aquí, que nos botaron
vámonos de aquí, que nos botaron
vámonos de aquí, que nos botaron
Vámonos de aquí, que nos botaron
vámonos de aquí, que nos botaron
vámonos de aquí, que nos botaron
pa' la calle, pa' la calle, pa' la calle
Pa' fuera, pa' la calle, pa' fuera, pa' la calle
pa' fuera, pa' la calle, pa' fuera, pa' la calle
vámonos de aquí, que nos botaron
Fini la rumba, fini le bembé
mes yeux pleurent, aujourd'hui mes pieds pleurent
la sauce est finie, la saveur est finie
où est le sucre, le tambour s'est éteint
Mais sur une plage de mon littoral
chante toujours sa voix immortelle
la reine m'a quitté, elle m'a laissé avec Dieu
mais ça sonne, oh, dans mon coeur
Pour la rue, sortons d'ici, ils nous ont mis à la porte
Sortons d'ici, ils nous ont virés
Sortons d'ici, ils nous ont virés
Sortons d'ici, ils nous ont virés
Sortons d'ici, ils nous ont virés
Sortons d'ici, ils nous ont virés
Sortons d'ici, ils nous ont chassés
Sortons d'ici, ils nous ont virés
Sortons d'ici, ils nous ont virés
pour la rue, pour la rue, pour la rue
Pa' dehors, pa' la rue, pa' dehors, pa' la rue
pa' dehors, pa' la rue, pa' dehors, pa' la rue
Sortons d'ici, ils nous ont virés
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes