Девочка с бездонными глазами - ЛЯПИС 98
С переводом

Девочка с бездонными глазами - ЛЯПИС 98

Альбом
Неизвестные песни Ляписов
Год
2020
Язык
`russe`
Длительность
235230

Voici les paroles de la chanson : Девочка с бездонными глазами , artiste : ЛЯПИС 98 Avec traduction

Paroles : Девочка с бездонными глазами "

Texte original avec traduction

Девочка с бездонными глазами

ЛЯПИС 98

Оригинальный текст

Солнце скрылось за горой.

Зачем расстались мы с тобой?

Солнце скрылось за холмы.

Зачем расстались мы?

Жирная осень, кругом опята…

Среди грома прячутся звезды.

Грязь не при чем, мотоцикл в порядке,

Но нету маршрута!

Поздно, поздно…

Небо будет плакать вместе с нами!

Лишь бы в облаках хватало слез!

Девочка с бездонными глазами

Унесла осколки моих грез…

Солнце скрылось за бугор.

Вот и весь наш разговор.

Солнце скрылось за леса.

Где ты, русая коса?

Поздняя осень, цветут метели…

Ветер срывает старые гнезда.

Снег не при чем, лыжи в порядке,

Но нету маршрута… Поздно, поздно!

Небо будет плакать вместе с нами!

Лишь бы в облаках хватало слез!

Девочка с бездонными глазами

Унесла осколки моих грез…

Най налалалалала!

Най нанананана!

Най наналалала!

Най налалалала!

Небо будет плакать вместе с нами!

Лишь бы в облаках хватало слез!

Девочка с бездонными глазами

Унесла осколки моих грез…

Унесла осколки моих грез…

Перевод песни

Le soleil se cachait derrière la montagne.

Pourquoi s'est-on séparé de vous ?

Le soleil se cachait derrière les collines.

Pourquoi avons-nous rompu ?

Automne gras, champignons au miel tout autour...

Les étoiles se cachent parmi le tonnerre.

La saleté n'a rien à voir avec ça, le vélo va bien,

Mais il n'y a pas d'itinéraire !

Tard, tard...

Le ciel pleurera avec nous !

Si seulement il y avait assez de larmes dans les nuages ​​!

Fille aux yeux sans fond

Emporté les fragments de mes rêves...

Le soleil se cachait derrière une butte.

C'est toute notre conversation.

Le soleil se cachait derrière les forêts.

Où es-tu, tresse blonde ?

En fin d'automne, les blizzards fleurissent...

Le vent emporte les vieux nids.

La neige n'y est pour rien, les skis sont en ordre,

Mais il n'y a pas de route... Trop tard, trop tard !

Le ciel pleurera avec nous !

Si seulement il y avait assez de larmes dans les nuages ​​!

Fille aux yeux sans fond

Emporté les fragments de mes rêves...

Non nalalalala !

Non nananana !

Nai nanalala !

Non nalalala !

Le ciel pleurera avec nous !

Si seulement il y avait assez de larmes dans les nuages ​​!

Fille aux yeux sans fond

Emporté les fragments de mes rêves...

Emporté les fragments de mes rêves...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes