Месяц - ЛЯПИС 98
С переводом

Месяц - ЛЯПИС 98

Альбом
Неизвестные песни Ляписов
Год
2020
Язык
`biélorusse`
Длительность
221530

Voici les paroles de la chanson : Месяц , artiste : ЛЯПИС 98 Avec traduction

Paroles : Месяц "

Texte original avec traduction

Месяц

ЛЯПИС 98

Оригинальный текст

У адзiнстве чакаў цемру,

З’яўляўся хвалюючы сэнс.

Вадзiў iндзейскую хеўру

У цёмны харкаўскi лес.

Глядзеў у глыбокi калодзеж,

Там жыў бескрылы анёл.

Шукаў чарадзея.

А дзе ж ён?

Хацеў, каб на месяц адвёў.

Прыпеў:

Месяц — братка мой.

Месяц мой.

Месяц — братка мой.

Месяц мой.

Хаваўся ў цудоўны асiннiк,

Дзядуля шукаў з бiзуном.

Наводзiў на поўнач гадзiннiк,

Каб здацца ночы ў палон.

Вера мая — восень,

Сонца толькi ў снах.

Маiх архангелаў - восем,

Ляцяць, як птушкi на дах.

Прыпеў:

Месяц — братка мой.

Месяц мой.

Месяц — братка мой.

Месяц мой.

Месяц — братка мой.

Месяц мой.

Месяц — братка мой.

Месяц мой.

Перевод песни

Les ténèbres attendaient dans l'unité,

Il y avait une signification excitante.

Il conduisait une hevra indienne

Dans la sombre forêt de Kharkiv.

Regardé dans le puits profond,

Là vivait un ange sans ailes.

A la recherche d'un sorcier.

Et où est-il ?

Je voulais prendre un mois.

Refrain:

La lune est mon frère.

Mon mois.

La lune est mon frère.

Mon mois.

Il s'est caché dans un beau tremble,

Grand-père regardait avec un bison.

Il pointa l'horloge vers le nord,

S'abandonner à une nuit de captivité.

Ma foi est l'automne,

Le soleil n'est que dans les rêves.

Mes archanges sont huit,

Ils volent comme des oiseaux sur le toit.

Refrain:

La lune est mon frère.

Mon mois.

La lune est mon frère.

Mon mois.

La lune est mon frère.

Mon mois.

La lune est mon frère.

Mon mois.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes