
Voici les paroles de la chanson : Банкет , artiste : Любовь Успенская Avec traduction
Texte original avec traduction
Любовь Успенская
Дамы в колье, кавалеры во фраках,
Свечи горят и начищен паркет.
Те же духи и помада, и лаки,
Те же слова, что и в прошлый банкет.
Ах, музыканты, нельзя ли потише,
С вами дождусь я конца своего,
Я ничего абсолютно не слышу,
Вижу лишь только его одного.
На другом конце стола, тот, с которым я жила,
Тот, с которым провела лучшие года.
На другом конце стола, тот, кого с ума свела,
Но потом мосты сожгла навсегда.
Я принимаю твой взгляд запоздалый,
Вижу - дрожит с сигаретой рука.
Сколько же лет по тебе я страдала
Сколько ждала писем издалека.
На другом конце стола, тот, с которым я жила,
Тот, с которым провела лучшие года.
На другом конце стола, тот, кого с ума свела,
Но потом мосты сожгла навсегда.
После отчаянных дней расставанья
Вновь перепутались наши пути.
Но уж нет силы, и, впрочем, желанья
Встать и на встречу друг другу пойти.
На другом конце стола, тот, с которым я жила,
Тот, с которым провела лучшие года.
На другом конце стола, тот, кого с ума свела,
Но потом мосты сожгла навсегда.
На другом конце стола, тот, с которым я жила,
Тот, с которым провела лучшие года.
На другом конце стола, тот, кого с ума свела,
Но потом мосты сожгла навсегда.
Но потом мосты сожгла навсегда,
Но потом мосты сожгла и ушла.
Mesdames en colliers, messieurs en frac,
Les bougies brûlent et le parquet est ciré.
Le même parfum et rouge à lèvres et vernis,
Les mêmes paroles qu'au dernier banquet.
Ah, les musiciens, ça ne peut pas être plus calme,
Avec toi j'attendrai ma fin,
je n'entends strictement rien
Je ne le vois que seul.
A l'autre bout de la table, celle avec qui je vivais
Celui avec qui j'ai passé les meilleures années.
A l'autre bout de la table, celui qui m'a rendu fou
Mais ensuite, les ponts ont brûlé pour toujours.
J'accepte ton regard tardif
Je vois - tremblant avec une main de cigarette.
Combien d'années ai-je souffert pour toi
Depuis combien de temps attendez-vous des lettres de loin.
A l'autre bout de la table, celle avec qui je vivais
Celui avec qui j'ai passé les meilleures années.
A l'autre bout de la table, celui qui m'a rendu fou
Mais ensuite, les ponts ont brûlé pour toujours.
Après des jours désespérés de séparation
Nos chemins se sont à nouveau mélangés.
Mais il n'y a pas de force, et, soit dit en passant, le désir
Levez-vous et rencontrez-vous.
A l'autre bout de la table, celle avec qui je vivais
Celui avec qui j'ai passé les meilleures années.
A l'autre bout de la table, celui qui m'a rendu fou
Mais ensuite, les ponts ont brûlé pour toujours.
A l'autre bout de la table, celle avec qui je vivais
Celui avec qui j'ai passé les meilleures années.
A l'autre bout de la table, celui qui m'a rendu fou
Mais ensuite, les ponts ont brûlé pour toujours.
Mais ensuite les ponts ont brûlé pour toujours
Mais ensuite, elle a brûlé les ponts et est partie.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes