История одной любви - Любовь Успенская
С переводом

История одной любви - Любовь Успенская

  • Альбом: История одной любви

  • Année de sortie: 2012
  • Langue: russe
  • Durée: 4:50

Voici les paroles de la chanson : История одной любви , artiste : Любовь Успенская Avec traduction

Paroles : История одной любви "

Texte original avec traduction

История одной любви

Любовь Успенская

Оригинальный текст

Приходит ночь по краю тишины

И в эту ночь я снова вижу сны,

И трудно объяснить,

Зачем мне эти сны нужны.

Всего одна неясная печаль,

Всего одно короткое «Прощай».

Не знаю почему, тревожит сны мои

История одной любви.

Припев:

Где я, где ты над неизвестностью парим

И наш полёт не повторим, как тайна.

Зачем тогда мы не подумали о том,

Что мы однажды упадём случайно.

Часы и дни у прошлого в плену,

Зовут они в другую тишину,

Где сказано тобой

Привычное почти: «Прости».

Когда-нибудь я просто буду жить,

Когда-нибудь и я смогу забыть,

Что нет тебя со мной,

что мы уже прочли историю одной любви.

Припев:

Где я, где ты над неизвестностью парим

И наш полёт не повторим, как тайна.

Зачем тогда мы не подумали о том,

Что мы однажды упадём случайно.

Зачем тогда мы не подумали о том,

Что мы однажды упадём случайно.

Перевод песни

La nuit vient au bord du silence

Et cette nuit je revois des rêves

Et c'est difficile à expliquer

Pourquoi ai-je besoin de ces rêves.

Juste une vague tristesse

Juste un court au revoir.

Je ne sais pas pourquoi, ça dérange mes rêves

L'histoire d'un amour.

Refrain:

Où suis-je, où es-tu planant au-dessus de l'inconnu

Et notre fuite ne se répétera pas, comme un secret.

Pourquoi alors n'avons-nous pas pensé à

Que nous tomberons un jour par hasard.

Les heures et les jours sont retenus captifs par le passé,

Ils appellent à un autre silence,

Où avez-vous dit

Presque familier : "Je suis désolé."

Un jour je vivrai juste

Un jour je pourrai oublier

Que tu n'es pas avec moi

que nous avons déjà lu l'histoire d'un amour.

Refrain:

Où suis-je, où es-tu planant au-dessus de l'inconnu

Et notre fuite ne se répétera pas, comme un secret.

Pourquoi alors n'avons-nous pas pensé à

Que nous tomberons un jour par hasard.

Pourquoi alors n'avons-nous pas pensé à

Que nous tomberons un jour par hasard.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes