Voici les paroles de la chanson : Sheath & Knife , artiste : Maddy Prior Avec traduction
Texte original avec traduction
Maddy Prior
It’s whispered in the kitchen, it’s whispered in the hall
The broom blooms bonny, broom blooms fair
The king’s daughter goes with child, among ladies all
And they’ll never go down to the broom anymore
It’s whispered by the ladies one unto the other
«The king’s daughter goes with child, to her own brother»
He’s ta’en his sister down to his father’s deer park
With his yew-tree bow and arrow slung fast across his back
Now when that you hear me give a loud cry
Shoot from thy blow an arrow, and there let me lie
And when he has heard her give a loud cry
A silver arrow from his bow he suddenly let fly
He has made a grave both long and deep
He has buried his sister with their babe all at her feet
And when he came to his father’s hall
There was music and dancing and minstrels and all
The ladies asked him, «what makes thee in such pain?»
«I've lost a sheath and knife, I will never find again»
«There are ships of your father’s a-sailing on the sea
Can bring as good a sheath and knife unto thee»
«All the ships of my father’s a-sailing on the sea
Can never bring such a sheath and knife to me
«And when he has heard her give a loud cry
A silver arrow from his bow he suddenly let fly
He has made a grave both long and deep
He has buried his sister with their babe all at her feet
And when he came to his father’s hall
There was music and dancing and minstrels and all
The ladies asked him, «what makes thee in such pain?»
«I've lost a sheath and knife, I will never find again»
«There are ships of your father’s a-sailing on the sea
Can bring as good a sheath and knife unto thee»
«All the ships of my father’s a-sailing on the sea
Can never bring such a sheath and knife to me»
C'est chuchoté dans la cuisine, c'est chuchoté dans le hall
Le balai fleurit beau, le balai fleurit juste
La fille du roi va avec un enfant, parmi les dames toutes
Et ils ne descendront plus jamais au balai
C'est chuchoté par les dames l'une à l'autre
"La fille du roi va avec un enfant, chez son propre frère"
Il emmène sa sœur dans le parc aux cerfs de son père
Avec son arc en if et sa flèche en bandoulière dans son dos
Maintenant, quand tu m'entends pousser un cri fort
Tire de ton coup une flèche, et là laisse-moi mentir
Et quand il l'a entendue pousser un grand cri
Une flèche d'argent de son arc, il lâcha soudainement
Il a fait une tombe à la fois longue et profonde
Il a enterré sa sœur avec leur bébé à ses pieds
Et quand il est venu dans la salle de son père
Il y avait de la musique et de la danse et des ménestrels et tout
Les dames lui ont demandé, "qu'est-ce qui te fait tant souffrir ?"
"J'ai perdu un fourreau et un couteau, je ne les retrouverai jamais"
"Il y a des bateaux de ton père qui naviguent sur la mer
Je peux t'apporter un fourreau et un couteau aussi bons »
"Tous les bateaux de mon père naviguent sur la mer
Je ne peux jamais m'apporter une telle gaine et un tel couteau
"Et quand il l'a entendue pousser un grand cri
Une flèche d'argent de son arc, il lâcha soudainement
Il a fait une tombe à la fois longue et profonde
Il a enterré sa sœur avec leur bébé à ses pieds
Et quand il est venu dans la salle de son père
Il y avait de la musique et de la danse et des ménestrels et tout
Les dames lui ont demandé, "qu'est-ce qui te fait tant souffrir ?"
"J'ai perdu un fourreau et un couteau, je ne les retrouverai jamais"
"Il y a des bateaux de ton père qui naviguent sur la mer
Je peux t'apporter un fourreau et un couteau aussi bons »
"Tous les bateaux de mon père naviguent sur la mer
Je ne peux jamais m'apporter une telle gaine et un tel couteau »
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes