Voici les paroles de la chanson : Neukölln , artiste : Madeline Juno Avec traduction
Texte original avec traduction
Madeline Juno
Ich will nie wieder
Nie wieder nach Neukölln
Nie wieder fühlen, was ich vergessen will
Ich lass' mir lieber
Mein Herz mit Teer füllen
Denn wenn es kalt wird, ist es endlich still
Ich fühl mich leer
Denn ich bin nicht mal mehr traurig
Ich bin nicht mehr wütend
Ich bin alles wofür ich die Worte nicht find'
Erst Tage, dann Wochen
Jetzt sind Monate vorbei
Nur wohin
Mit all meinen Fragen
Bestimmt nehm' ich sie ins Grab
Oh well, then
Vielleicht war es nie gut genug
War ich dir zu viel?
Sag mir wozu
All die Jahre
«Für immer ich und du»
Sag mir wozu, oh
Ich will nie wieder
Nie wieder nach Neukölln
Nie wieder fühlen, was ich vergessen will
Ich lass' mir lieber
Mein Herz mit Teer füllen
Denn wenn es kalt wird, ist es endlich still
Und wenn ich von Liebe sprach
Hab ich immer dich gemeint
Hab ich an Vertrauen gedacht
Fielen mir nur uns beide ein
Ich will nie wieder
Nie wieder nach Neukölln
Nie wieder nach Neukölln
Wieso über's Telefon
Und warum genau nachts um drei, huh?
Du hast gewusst, ich war allein
Du bist nur kurz weggeflogen
Dann kamst du nie wieder heim
Weil, so face-to-face soll schmerzhaft sein
Und ich hab' dich angefleht
Komm, bitte nur ein Gespräch
Damit ich versteh' wieso du gehst
Wieso können wir nicht reden?
Vielleicht war ich nie mehr wert als nichts für dich, oh
Ich will nie wieder
Nie wieder nach Neukölln
Nie wieder fühlen, was ich vergessen will
Ich lass' mir lieber
Mein Herz mit Teer füllen
Denn wenn es kalt wird, ist es endlich still
Und wenn ich von Liebe sprach
Hab ich immer dich gemeint
Hab ich an Vertrauen gedacht
Fielen mir nur uns beide ein
Ich will nie wieder
Nie wieder nach Neukölln
Nie wieder nach Neukölln
je ne veux jamais revenir en arrière
Plus jamais à Neukölln
Ne ressens plus jamais ce que je veux oublier
je préfère ne pas
Remplis mon coeur de goudron
Parce que quand il fait froid, c'est enfin calme
je me sens vide
Parce que je ne suis même plus triste
Je ne suis plus fâché
Je suis tout ce dont je ne trouve pas les mots
Premiers jours, puis semaines
Les mois ont passé maintenant
seulement où
Avec toutes mes questions
Je suis sûr que je vais l'emmener dans la tombe
Eh bien, alors
Peut-être que ce n'était jamais assez bon
étais-je trop pour toi
dis moi pourquoi
toutes les années
"Toi et moi pour toujours"
Dis-moi pourquoi, oh
je ne veux jamais revenir en arrière
Plus jamais à Neukölln
Ne ressens plus jamais ce que je veux oublier
je préfère ne pas
Remplis mon coeur de goudron
Parce que quand il fait froid, c'est enfin calme
Et quand je parlais d'amour
J'ai toujours voulu dire toi
j'ai pensé à la confiance
Je ne peux penser qu'à nous deux
je ne veux jamais revenir en arrière
Plus jamais à Neukölln
Plus jamais à Neukölln
Pourquoi par téléphone ?
Et pourquoi exactement à trois heures du matin, hein ?
Tu savais que j'étais seul
Tu ne t'es envolé que peu de temps
Puis tu n'es plus jamais revenu à la maison
Parce que le face-à-face est censé être douloureux
Et je t'ai supplié
Allez, juste une conversation, s'il vous plaît
Pour que je puisse comprendre pourquoi tu pars
Pourquoi ne pouvons-nous pas parler ?
Peut-être que je n'ai jamais valu plus que rien pour toi, oh
je ne veux jamais revenir en arrière
Plus jamais à Neukölln
Ne ressens plus jamais ce que je veux oublier
je préfère ne pas
Remplis mon coeur de goudron
Parce que quand il fait froid, c'est enfin calme
Et quand je parlais d'amour
J'ai toujours voulu dire toi
j'ai pensé à la confiance
Je ne peux penser qu'à nous deux
je ne veux jamais revenir en arrière
Plus jamais à Neukölln
Plus jamais à Neukölln
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes