Voici les paroles de la chanson : Ai Do Vento , artiste : Mafalda Arnauth Avec traduction
Texte original avec traduction
Mafalda Arnauth
São as saudades que nos trazem as tristezas
É o passado que nos dá nostalgia
E é o mar, que tem sempre as marés presas
Àquela praia onde inventámos a alegria
São os meus olhos que não guardam o cansaço
De querer sempre, sempre amar até ao fim
E toda a vida é um poema que não faço
Que se pressente na paixão que trago em mim
Ai do vento, ai do vento
Que transparece lamentos
Da minha voz sem te ver
Ai do mar, seja qual for
Que me recorda um amor
E não mo deixa esquecer
É sempre calma, ou quase sempre a despedida
É sempre breve, ou quase sempre, a solidão
E é esta calma que destrói a nossa vida
E nada é breve nas coisas do coração
Ai do vento, ai do mar e tudo o mais
Que assim me arrasta e que me faz viver na margem
De um rio grande onde navegam os meus ais
E onde a vida não é mais que uma viagem
C'est le désir qui nous apporte la tristesse
C'est le passé qui nous donne la nostalgie
Et c'est la mer, qui a toujours les marées piégées
À cette plage où nous avons inventé la joie
C'est mes yeux qui ne gardent pas la fatigue
Toujours vouloir, toujours aimer jusqu'à la fin
Et toute la vie est un poème que je n'écris pas
Que ressens-tu dans la passion que j'apporte en moi ?
Malheur au vent, malheur au vent
qui transpire des regrets
De ma voix sans te voir
Malheur à la mer, peu importe
Cela me rappelle un amour
Et ne me laisse pas oublier
C'est toujours calme, ou presque toujours l'adieu
C'est toujours bref, ou presque toujours, la solitude
Et c'est ce calme qui détruit nos vies
Et rien n'est bref dans les choses du cœur
Malheur au vent, malheur à la mer et tout le reste
Qui me tire vers le bas et me fait vivre sur la rive
D'un grand fleuve où naviguent mes malheurs
Et où la vie n'est rien de plus qu'un voyage
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes