Mai Figlio Unico - Mahmood
С переводом

Mai Figlio Unico - Mahmood

  • Альбом: Gioventù Bruciata

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: italien
  • Durée: 2:58

Voici les paroles de la chanson : Mai Figlio Unico , artiste : Mahmood Avec traduction

Paroles : Mai Figlio Unico "

Texte original avec traduction

Mai Figlio Unico

Mahmood

Оригинальный текст

Oggi taglierò i capelli da Mustafà

Sono di Milano Sud, ma sembra l’Africa

Sul tram non ascolterò né l’indie né Rihanna

Che cosa sarai tu, la pace è il mio dilemma

Sì, lo so, ho una faccia da schiaffi

Sono i tratti orientali, dimmi che posso farci

Tornare a piedi a casa non è molto cool, ma

Non per uno come me che veste vecchie Puma

Ho una sorella e un fratello

Dall’altra parte del mondo

Forse di me, forse di te manco lo sanno

Ho tanti amici, lo ammetto è una ricerca d’affetto

Forse di me, forse di te si scorderanno

Scusami se non so dove andare

Non torno perché

La stella polare mi porta in giro

Mia madre ha soltanto me

Ma non sarò mai figlio unico

Scusami se ti fa stare male

Sentire di me o questa canzone in un karaoke

Mi sento un po' come se avessi preso

Il lato peggiore di te

Oggi taglierò i capelli da Mustafà

Ma se poi vai a ballare io resto qua

Dal soffitto alla moquette

Lontano dal peggior bar di Caracas

Ti butti giù e ti sembra di stare a Las Vegas

Ho una sorella e un fratello

Dall’altra parte del mondo

Ma io sto bene così

Tanto non ci penso, tanto non ho tempo

Per capire meglio quante cose ho perso

Scusami se non so dove andare

Non torno perché

La stella polare mi porta in giro

Mia madre ha soltanto me

Ma non sarò mai figlio unico

Scusami se ti fa stare male

Sentire di me o questa canzone in un karaoke

Mi sento un po' come se avessi preso

Il lato peggiore di te

Il lato peggiore di te

Il lato peggiore di te

Mia madre ha solo me

Non sarò mai figlio unico

Перевод песни

Aujourd'hui je vais couper les cheveux de Mustafà

Je viens du sud de Milan, mais ça ressemble à l'Afrique

J'écouterai pas d'indie ou de Rihanna dans le tram

Que serez-vous, la paix est mon dilemme

Oui, je sais, j'ai un visage de claque

Ce sont les traits orientaux, dis-moi ce que je peux y faire

Rentrer à la maison n'est pas très cool, mais

Pas pour quelqu'un comme moi qui porte de vieux Pumas

j'ai une soeur et un frere

De l'autre bout du monde

Peut-être à propos de moi, peut-être qu'ils ne savent même pas pour toi

J'ai beaucoup d'amis, j'avoue que c'est une recherche d'affection

Peut-être de moi, peut-être qu'ils t'oublieront

Désolé si je ne sais pas où aller

je n'y retourne pas parce que

L'étoile polaire m'emmène

Ma mère n'a que moi

Mais je ne serai jamais enfant unique

Désolé si ça te rend malade

Entendre parler de moi ou de cette chanson dans un karaoké

J'ai un peu l'impression de m'être fait prendre

Le pire côté de toi

Aujourd'hui je vais couper les cheveux de Mustafà

Mais si tu vas danser alors je resterai ici

Du plafond au tapis

Loin du pire bar de Caracas

Vous vous jetez et vous avez l'impression d'être à Vegas

j'ai une soeur et un frere

De l'autre bout du monde

Mais je vais bien comme ça

Je n'y pense pas de toute façon, je n'ai pas le temps de toute façon

Pour mieux comprendre combien de choses j'ai perdues

Désolé si je ne sais pas où aller

je n'y retourne pas parce que

L'étoile polaire m'emmène

Ma mère n'a que moi

Mais je ne serai jamais enfant unique

Désolé si ça te rend malade

Entendre parler de moi ou de cette chanson dans un karaoké

J'ai un peu l'impression de m'être fait prendre

Le pire côté de toi

Le pire côté de toi

Le pire côté de toi

Ma mère n'a que moi

Je ne serai jamais enfant unique

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes