Anna-Liisa - Maija Vilkkumaa
С переводом

Anna-Liisa - Maija Vilkkumaa

  • Альбом: Totuutta ja tehtävää

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: Finnois (Suomi)
  • Durée: 4:47

Voici les paroles de la chanson : Anna-Liisa , artiste : Maija Vilkkumaa Avec traduction

Paroles : Anna-Liisa "

Texte original avec traduction

Anna-Liisa

Maija Vilkkumaa

Оригинальный текст

Se tulee sisään, ääni on vakava

sanoo mull’on kummallinen asia

koira löysi maasta jotakin kauheaa.

Miten näin voi olla kenen oli syy,

kuka pikku enkelistä teki kyyn?

Maailma on hiljaa ja tuijottaa lattiaan.

Tää on viimeinen, hei Anna-Liisa, viimeinen,

tää on viimeinen on yö.

Se oli kamala syksy täynnä häpeää,

sä olit yksin, toivoit et se häviää

sydän kappaleina, roudassa pää ja maa.

Tää on viimeinen, hei Anna-Liisa, viimeinen

tää on viimeinen on yö.

Ne aina sanoi, että

voi sä oot hyvä, hellä ja hyvä, lempee ja suloinen

Aina kun ne sanoi

voi sä oot hyvä, hellä ja hyvä lempee ja suloinen,

sä muistit sen aamun

niin hauras ja viilee

ja hauta oli musta ja syvä, musta ja syvä

ja käärö hiljainen, hiljainen.

Tuuli käy, mut haavat ei havise

sä olet huono, arvoton kapine

Joku huokaa onneksi ei meidän tyttö oo.

Tää on viimeinen, hei Anna-Liisa, viimeinen

tää on viimeinen on yö.

Ne aina sanoi että

voi sä oot hyvä, hellä ja hyvä, lempee ja suloinen

Aina kun ne sanoi

voi sä oot hyvä, hellä ja hyvä, lempee ja suloinen,

sä muistit sen aamun,

niin hauras ja viilee

ja hauta oli musta ja syvä, musta ja syvä

ja käärö hiljainen, hiljainen.

Ne aina sanoi, että

voi sä oot hyvä, hellä ja hyvä, lempee ja suloinen.

Aina kun ne sanoi

voi sä oot hyvä, hellä ja hyvä, lempee ja suloinen,

sä muistit sen aamun,

niin hauras ja viilee

ja hauta oli musta ja syvä, musta ja syvä

ja käärö hiljainen, hiljainen.

Перевод песни

Ca rentre dedans, le son est grave

dit mull'on une chose étrange

le chien a trouvé quelque chose de terrible sur le sol.

Comment cela peut-il être qui était la raison,

qui a fait une larme au petit ange?

Le monde est silencieux et fixe le sol.

C'est la dernière, hey Anna-Liisa, la dernière,

c'est le dernier de la nuit.

Ce fut un horrible automne plein de honte,

Tu étais seul, tu espérais que ça ne disparaîtrait pas

le cœur en morceaux, dans le givre la tête et la terre.

C'est le dernier, hey Anna-Liisa, le dernier

c'est le dernier de la nuit.

Ils ont toujours dit que

puisses-tu être bon, tendre et bon, doux et doux

Chaque fois qu'ils disaient

puisses-tu être bon, tendre et bon aimant et doux,

tu t'es souvenu de ce matin

si fragile et cool

et le tombeau était noir et profond, noir et profond

et le défilement est silencieux, silencieux.

Le vent fait mal, mais les blessures ne font pas mal

tu es une mauvaise rébellion sans valeur

Quelqu'un soupire heureusement pas notre fille oo.

C'est le dernier, hey Anna-Liisa, le dernier

c'est le dernier de la nuit.

Ils ont toujours dit que

puisses-tu être bon, tendre et bon, doux et doux

Chaque fois qu'ils disaient

peux-tu être bon, tendre et bon, doux et doux,

tu t'es souvenu de ce matin

si fragile et cool

et le tombeau était noir et profond, noir et profond

et le défilement est silencieux, silencieux.

Ils ont toujours dit que

puisses-tu être bon, tendre et bon, doux et doux.

Chaque fois qu'ils disaient

peux-tu être bon, tendre et bon, doux et doux,

tu t'es souvenu de ce matin

si fragile et cool

et le tombeau était noir et profond, noir et profond

et le défilement est silencieux, silencieux.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes