Voici les paroles de la chanson : Teini , artiste : Maija Vilkkumaa Avec traduction
Texte original avec traduction
Maija Vilkkumaa
Vois hyvin olla niin ettei me tunnettais
Ne ajat oli hankalia monel lailla
Mä olin sekaisin ja sä ärsyttävä
Osasit aivan kaiken paitsi hävitä
Mut sit jäätiin kerran juttelemaan soodan eteiseen
Herättiin viereltä rakkauden vastasyntyneen
Niin meni aikaa
Rakkaus täytti seitsemän
Ne väittää, se on kriisi
Mä päätin, et mä hoidan tän
Joo, tulkoon hankalaa
Ja loukkoon vaikeaa
Mä sun takias teen ihan mitä vaan
Oli rakkaus kouluikäinen
Voi mennä muu, mä pidän sen
Ota syliin, mä oon sun
Joskus mietin, et sitten kun
Meidän rakkaus on teini
Niin sammuuks se lumeen
Jossain kehäteiden yllä
Jos sä huomaat mun sittenkin vanhentuneen
Kerran aamukävelyllä
Please, älä väsy mun outouksiini
Pidä mua kädestä kiinni silloinkin
Kun meidän rakkaus on teini
Ja sammuilee lumeen
Jossain kehäteiden yllä
Ei oo syytä elää vanhaa uudestaan
Ei tuu samanlaista Kaakkois-Aasiaa
Mut mä katoin tänään sua
Kun sä et huomannut
Mistä vain joukosta
Mä valitsisin sut
Laita soimaan taas se puukaluu
Viel meidän haaveet toteutuu
Ja tänä yönä mä oon sun
Enkä mieti, et sitten kun
Meidän rakkaus on teini
Niin sammuuks se lumeen
Jossain kehäteiden yllä
Jos sä huomaat mun sittenkin vanhentuneen
Kerran aamukävelyllä
Please, älä väsy mun outouksiini
Pidä mua kädestä kiinni silloinkin
Kun meidän rakkaus on teini
Ja sammuilee lumeen
Jossain kehäteiden yllä
Kun meidän rakkaus on teini
Niin sammuuks se lumeen
Jossain kehäteiden yllä?
Jos sä huomaat mun sittenkin vanhentuneen
Kerran aamukävelyllä
Please, älä väsy mun outouksiini
Pidä mua kädestä kiinni silloinkin
Kun meidän rakkaus on teini
Ja sammuilee lumeen
Jossain kehäteiden yllä
Il se pourrait très bien que nous ne sachions pas
Ces temps étaient gênants à bien des égards
J'étais confus et ennuyé
Tu savais tout sauf perdre
Mais nous étions une fois laissés pour parler dans le soda
Je me suis réveillé à côté d'aimer le nouveau-né
C'est comme ça que ça s'est passé
L'amour a eu sept ans
Ils disent que c'est une crise
J'ai décidé de ne pas m'en occuper
Ouais, soyons maladroits
Et pris au piège
A cause de moi, je fais n'importe quoi
Avait l'âge de l'amour à l'école
Oh allez les autres, j'aime ça
Prends-le dans mes bras
Parfois je me demande, alors quand
Notre amour est un adolescent
C'est comme ça que ça va dans la neige
Quelque part au-dessus de la rocade
Si vous me trouvez obsolète de toute façon
Une fois par matin à pied
S'il te plaît, ne te lasse pas de ma bizarrerie
Tiens ma main même alors
Quand notre amour est un adolescent
Et sort dans la neige
Quelque part au-dessus de la rocade
Il n'y a aucune raison de revivre vieux
L'Asie du Sud-Est n'existe pas
Mais j'ai disparu aujourd'hui
Quand tu n'as pas remarqué
De juste la foule
je choisirais sut
Laisse cet os de bois sonner à nouveau
Même nos rêves deviennent réalité
Et ce soir je suis le soleil
Et je ne pense pas, alors quand
Notre amour est un adolescent
C'est comme ça que ça va dans la neige
Quelque part au-dessus de la rocade
Si vous me trouvez obsolète de toute façon
Une fois par matin à pied
S'il te plaît, ne te lasse pas de ma bizarrerie
Tiens ma main même alors
Quand notre amour est un adolescent
Et sort dans la neige
Quelque part au-dessus de la rocade
Quand notre amour est un adolescent
C'est comme ça que ça va dans la neige
Quelque part au-dessus de la rocade ?
Si vous me trouvez obsolète de toute façon
Une fois par matin à pied
S'il te plaît, ne te lasse pas de ma bizarrerie
Tiens ma main même alors
Quand notre amour est un adolescent
Et sort dans la neige
Quelque part au-dessus de la rocade
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes