Für immer - Majoe
С переводом

Für immer - Majoe

Год
2019
Язык
`Allemand`
Длительность
197320

Voici les paroles de la chanson : Für immer , artiste : Majoe Avec traduction

Paroles : Für immer "

Texte original avec traduction

Für immer

Majoe

Оригинальный текст

Ich schreibe dir mit Blut die Zeil’n

Glaub mir doch, es tut mir leid

Ich hoffe sehr, dass du verzeihst

Hab' gedacht, dass es für immer bleibt

Sag mir, wo bist du?

Ich warte schon

Weil’s sich nicht ohne dich zu Atmen lohnt

Warum bist du nicht mehr da?

Warum bist du nicht mehr da?

(ja, ja)

Du bist gegangen (gegangen), ich hab' alles verlor’n

Ist das der Dank?

Für dich wär' ich gestorben (gestorben)

Hast du nicht gesagt (du nicht gesagt), «Für immer gemeinsam» (für immer)

Fühl' mich wie im Grab (Grab), hier ist es so einsam

Ich habe so viele Frauen geseh’n

Aber von denen war keine wie du

Du gehst jetzt dein’n Weg, ich geh mein’n Weg

Schließen mit Tränen das Kapitel zu

Sag mir, wie oft hab' ich Fehler gemacht?

Wie oft hast du mir dann wieder verzieh’n?

Leider hab' ich nie daraus was gelernt

Vielleicht hab' ich diese Frau gar nicht verdient

Ich war so dankbar für alles, mein Schatz

Doch wurde krank, hab' ich daran gedacht

Ist grad ein anderer an meinem Platz?

Finde kein’n Schlaf, bin immer wach

Haben gelacht, haben geweint

Gingen ein’n Weg, heut gehst du dein’n

Vielleicht sollt' das mit uns beiden nicht sein

Schreib' dir mit Blut hier diese Zeil’n

Ich schreibe dir mit Blut die Zeil’n

Glaub mir doch, es tut mir leid

Ich hoffe sehr, dass du verzeihst

Hab' gedacht, dass es für immer bleibt

Sag mir, wo bist du?

Ich warte schon

Weil’s sich nicht ohne dich zu Atmen lohnt

Warum bist du nicht mehr da?

Warum bist du nicht mehr da?

Die Bilder verblassen, ich will dich nicht hassen (nein)

Du warst mein Licht (ja), aber wurdest zum Schatten (Schatten)

Ich wollte mich ändern, wir wollten in so viele Länder (so viel)

Einmal rund um die Welt, jetzt sitz' ich alleine vorm Lenker

Und hör' unsern Lieblingssong auf Repeat

Du und ich waren doch immer ein Team

Doch sind zerbrochen, als wir dann fiel’n

Vieles versprochen, was ich nicht hielt

Eigentlich wolltest du nur, dass ich da bin

Doch warst zuhause alleine am warten

Hatte nie Antworten auf deine Fragen

Was soll ich sagen?

Was zählt, sind nur Taten

Häng' unsre Bilder jetzt ab von dem Bett

Schließ' meine Augen und sehe dein Lächeln

trennen

Baby, so wollten wir doch niemals enden

Alles okay, gar keine Wut

Im Endeffekt haben wir alles versucht

Doch bitte hör mir nur noch einmal zu

Denn ich schreibe die Zeile mit Blut

Ich schreibe dir mit Blut die Zeil’n

Glaub mir doch, es tut mir leid

Ich hoffe sehr, dass du verzeihst

Hab' gedacht, dass es für immer bleibt

Sag mir, wo bist du?

Ich warte schon

Weil’s sich nicht ohne dich zu Atmen lohnt

Warum bist du nicht mehr da?

Warum bist du nicht mehr da?

Aah, aah

Warum bist du nicht mehr da?

Перевод песни

Je t'écrirai les lignes dans le sang

Croyez-moi, je suis désolé

J'espère vraiment que tu pardonnes

Je pensais que ça durerait pour toujours

dis-moi où es-tu

J'attends encore

Parce que ça ne vaut pas la peine de respirer sans toi

Pourquoi n'es-tu plus là ?

Pourquoi n'es-tu plus là ?

(Oui oui)

Tu es parti (parti), j'ai tout perdu

C'est merci ?

Je serais mort pour toi (mort)

N'as-tu pas dit (tu n'as pas dit), "ensemble pour toujours" (pour toujours)

On se croirait dans la tombe (tombe), c'est si seul ici

J'ai vu tant de femmes

Mais aucun d'eux n'était comme toi

Tu vas ton chemin maintenant, je vais mon chemin

Fermez le chapitre avec des larmes

Dites-moi combien de fois ai-je fait des erreurs ?

Combien de fois m'as-tu pardonné alors ?

Malheureusement, je n'en ai jamais rien appris

Peut-être que je ne mérite pas cette femme

J'étais si reconnaissant pour tout ma chérie

Mais quand je suis tombé malade, j'y ai pensé

Y a-t-il quelqu'un d'autre à ma place en ce moment ?

Je ne trouve pas le sommeil, je suis toujours éveillé

J'ai ri, j'ai pleuré

Je suis allé dans un sens, aujourd'hui tu vas le tien

Peut-être que ça ne devrait pas être avec nous deux

Écrivez ces lignes ici dans le sang

Je t'écrirai les lignes dans le sang

Croyez-moi, je suis désolé

J'espère vraiment que tu pardonnes

Je pensais que ça durerait pour toujours

dis-moi où es-tu

J'attends encore

Parce que ça ne vaut pas la peine de respirer sans toi

Pourquoi n'es-tu plus là ?

Pourquoi n'es-tu plus là ?

Les images s'estompent, je ne veux pas te détester (non)

Tu étais ma lumière (oui) mais tu es devenu l'ombre (ombre)

Je voulais changer, on voulait aller dans tellement de pays (tellement)

Une fois autour du monde, maintenant je suis assis seul devant le guidon

Et écoutez notre chanson préférée en boucle

Toi et moi avons toujours été une équipe

Mais nous nous sommes cassés quand nous sommes tombés

Beaucoup promis que je n'ai pas tenu

En fait, tu voulais juste que je sois là

Mais tu étais seul à la maison à attendre

Jamais eu de réponses à tes questions

Que puis-je dire ?

Ce sont les actions qui comptent

Maintenant, accrochez nos photos au lit

Ferme mes yeux et vois ton sourire

séparé

Bébé, nous n'avons jamais voulu finir comme ça

Tout va bien, pas de colère du tout

Au final on a tout essayé

Mais s'il te plaît, écoute-moi encore

Parce que j'écris la ligne avec du sang

Je t'écrirai les lignes dans le sang

Croyez-moi, je suis désolé

J'espère vraiment que tu pardonnes

Je pensais que ça durerait pour toujours

dis-moi où es-tu

J'attends encore

Parce que ça ne vaut pas la peine de respirer sans toi

Pourquoi n'es-tu plus là ?

Pourquoi n'es-tu plus là ?

Ah ah

Pourquoi n'es-tu plus là ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes