Voici les paroles de la chanson : Не знать , artiste : МакSим Avec traduction
Texte original avec traduction
МакSим
Допей до дна.
Не плачь, мой свет.
Теперь слова, как в марте снег.
Лети одна.
Узнай ответ.
Его глаза… В них правды нет.
Никогда не станет теплей твоё любимое фото.
Он не станет родней, теперь у зеркала, кто ты?
Называйся смелее, тебе к лицу эти розы;
-
И стихи про любовь стали банальною прозой.
Припев:
Расставаний, слёз довольно,
Мне уже не больно!
Я хочу бежать!
Я хочу дышать свободно, ветер в поле вольный;
И тебя не знать;
и тебя не знать.
Гори огнём Морской причал
И дом чужой, и ты — мой рай.
Лети одна в свой дивный край,
Где храм — река в сырой январь.
Никогда не станет теплей твоё любимое фото.
Он не станет родней, теперь у зеркала, кто ты?
Называйся смелее, тебе к лицу эти розы;
-
И стихи про любовь стали банальною прозой.
Припев:
Расставаний, слёз довольно,
Мне уже не больно!
Я хочу бежать!
Я хочу дышать свободно, ветер в поле вольный;
И тебя не знать;
и тебя не знать.
Расставаний, слёз довольно,
Мне уже не больно!
Я хочу бежать!
Я хочу дышать свободно, ветер в поле вольный;
И тебя не знать;
и тебя не знать.
Допей до дна.
Не плачь, мой свет.
Теперь слова, как в марте снег.
Boire jusqu'au fond.
Ne pleure pas, ma lumière.
Maintenant, les mots sont comme la neige en mars.
Volez seul.
Découvrez la réponse.
Ses yeux... Il n'y a aucune vérité en eux.
Votre photo préférée ne sera jamais plus chaude.
Il ne deviendra pas parent, maintenant devant le miroir, qui es-tu ?
Soyez plus audacieux, ces roses vous vont bien;
-
Et les poèmes sur l'amour sont devenus de la prose banale.
Refrain:
Séparation, assez de larmes
Je n'ai plus mal !
Je veux courir!
Je veux respirer librement, le vent dans le champ est libre ;
Et ne pas te connaître;
et ne te connais pas.
Brûler avec le feu
Et la maison de quelqu'un d'autre, et tu es mon paradis.
Volez seul vers votre pays merveilleux,
Où le temple est une rivière en janvier humide.
Votre photo préférée ne sera jamais plus chaude.
Il ne deviendra pas parent, maintenant devant le miroir, qui es-tu ?
Soyez plus audacieux, ces roses vous vont bien;
-
Et les poèmes sur l'amour sont devenus de la prose banale.
Refrain:
Séparation, assez de larmes
Je n'ai plus mal !
Je veux courir!
Je veux respirer librement, le vent dans le champ est libre ;
Et ne pas te connaître;
et ne te connais pas.
Séparation, assez de larmes
Je n'ai plus mal !
Je veux courir!
Je veux respirer librement, le vent dans le champ est libre ;
Et ne pas te connaître;
et ne te connais pas.
Boire jusqu'au fond.
Ne pleure pas, ma lumière.
Maintenant, les mots sont comme la neige en mars.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes