Dostum, Hardasan - Manaf Agayev
С переводом

Dostum, Hardasan - Manaf Agayev

Год
2007
Язык
`Azerbaïdjan`
Длительность
742290

Voici les paroles de la chanson : Dostum, Hardasan , artiste : Manaf Agayev Avec traduction

Paroles : Dostum, Hardasan "

Texte original avec traduction

Dostum, Hardasan

Manaf Agayev

Оригинальный текст

Təklikdə çaylaq daşıyam

Məni qoymayın təklənəm

Əl dəydi, çaxmaq daşıyam

Məni qoymayın təklənəm

Dağsız duman yalnız ahdı

Qara bulud yalqız axdı

Çən təkləndi — yalquzaqdı

Çəni qoymayın təklənə

Xəlbirlənə kaş ömür də

Boş il düşə boş ömürdən

Xoş an qalar xoş ömürdən

Anı qoymayın təklənə

Bu gün bir başqa cür aradım səni

Ey mənim həqiqi dostum, hardasan?

Yoxluğun indidən duyulur sənin

Gözlərim yoldadır, dostum, hardasan?

Bu gün bir başqa cür aradım səni

Ey mənim həqiqi dostum, hardasan?

Yoxluğun indidən duyulur sənin

Gözlərim yoldadır, dostum, hardasan?

Ürəyim doludur, sığmayır köksə

Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?

Yerini doldurmur başqa bir kimsə

Eşit harayımı, dostum, hardasan?

Ürəyim doludur, sığmayır köksə

Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?

Yerini doldurmur başqa bir kimsə

Eşit harayımı, dostum, hardasan?

Heç kəs yoldaşlıqda sən ola bilməz

Anladım mən bunu, dostum, hardasan?

Qəlbimə həkk olan sevgi silinməz

Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?

Heç kəs yoldaşlıqda sən ola bilməz

Anladım mən bunu, dostum, hardasan?

Yoxluğun bu gündən duyulur sənin

Gözlərim yoldadır, dostum, hardasan?

Ürəyim doludur, sığmayır köksə

Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?

Yerini doldurmur başqa bir kimsə

Eşit harayımı, dostum, hardasan?

Ürəyim doludur, sığmayır köksə

Sən mənə gərəksən, dostum, hardasan?

Yerini doldurmur başqa bir kimsə

Eşit harayımı, dostum, hardasan?

Azərbaycanlıyam, damarımda var qanım

Ədalətdir, həqiqətdir amalım

Gözlərinin qadasını, ay Qarabağ, mən alım

Gözlərinin qadasını, ay Qarabağ, mən alım

Sən göynəyib ürəyimi dağlama

Ağlama, Dağlıq Qarabağım, ağlama

Pəncərəni külək döyüb bağlasa

Eyvanına quşlar qonub ağlasa

Ürəyini nalən yolub ağlasa

İçində yan, ağı deyib ağlama

Didərginlər ah çəkirlər Allaha

Didərginlər ah çəkirlər Allaha

Ümidlərini bağlayırlar sabaha

Azərbaycan parçalanmaz bir daha

Ağlama, Qarabağ, ağlama

Bu döyüşdür, əzilən var, əzən var

Ölüm hökmü qoltuğunda gəzən var

Burda «bizik», nə «mən» vardır, nə «sən» var

Yox, ağlama, ana millət, ağlama

Qorxuram ki, sına millət, ağlama

Xəyanətdən gör nələr çəkdi başım, ay Allah

Xəyanətdən gör nələr çəkdi başım, ay Allah

Düz on üç ildir dəftər yazır yaddaşım

Şuşa, Laçın, Ağdam, Füzuli

Sən gəl mənim ürəyimi dağlama

Ağlama, Qarabağ, ağlama

Ağlama, Qarabağ, ağlama

Hayqır, könül, bundan betər çağ hanı?

İnsan yanır, torpaq yanır, dağ yanır

Manaf, indi ağlamağa vaxt hanı?

Qardaş deyib, yurddaş deyib, ağlama

Ağlamağın yeri deyil, ağlama

Qorxuda bilməz namərd bizi ölümlə

Ana yurdum, sil gözünün yaşını, ağlama

Sən kövrəlib ürəyini dağlama

Ağlama, Füzulim, ağlama

Dağlıq Qarabağım, ağlama

Əziziyəm, dolan gəz

Dolan bağı, dolan gəz

Əziziyəm, dolan gəz

Dolan bağı, dolan gəz

Qürbətdə xan olunca

Gedib öz vətənində dilən gəz

Перевод песни

Je porte une théière seule

Ne me laisse pas seul

J'ai été touché, je porte un briquet

Ne me laisse pas seul

Le brouillard sans montagne n'est qu'une promesse

Le nuage noir coulait seul

Le char était seul

Ne laissez pas le réservoir seul

Je te souhaite une vie

Une année vide tombe d'une vie vide

Avoir une belle vie

Ne laissez pas le moment seul

Aujourd'hui je t'ai cherché d'une manière différente

Mon vrai ami, où es-tu ?

Ton absence se fait déjà sentir

Mes yeux sont sur la route, mon ami, où es-tu ?

Aujourd'hui je t'ai cherché d'une manière différente

Mon vrai ami, où es-tu ?

Ton absence se fait déjà sentir

Mes yeux sont sur la route, mon ami, où es-tu ?

Mon cœur est plein, il ne rentre pas dans ma poitrine

J'ai besoin de toi, mon ami, où es-tu ?

Quelqu'un d'autre ne remplace pas

Écoute-moi, mon ami, où es-tu ?

Mon cœur est plein, il ne rentre pas dans ma poitrine

J'ai besoin de toi, mon ami, où es-tu ?

Quelqu'un d'autre ne remplace pas

Écoute-moi, mon ami, où es-tu ?

Personne ne peut être avec toi

Je comprends, mon ami, où es-tu ?

L'amour gravé dans mon coeur ne s'effacera pas

J'ai besoin de toi, mon ami, où es-tu ?

Personne ne peut être avec toi

Je comprends, mon ami, où es-tu ?

Ton absence se fait sentir à partir d'aujourd'hui

Mes yeux sont sur la route, mon ami, où es-tu ?

Mon cœur est plein, il ne rentre pas dans ma poitrine

J'ai besoin de toi, mon ami, où es-tu ?

Quelqu'un d'autre ne remplace pas

Écoute-moi, mon ami, où es-tu ?

Mon cœur est plein, il ne rentre pas dans ma poitrine

J'ai besoin de toi, mon ami, où es-tu ?

Quelqu'un d'autre ne remplace pas

Écoute-moi, mon ami, où es-tu ?

Je suis azerbaïdjanais, j'ai du sang dans les veines

Mon objectif est la justice et la vérité

Laisse-moi quitter la lune des yeux, Karabakh

Laisse-moi quitter la lune des yeux, Karabakh

Ne me rends pas triste

Ne pleure pas, mon Haut-Karabakh, ne pleure pas

Si le vent souffle et ferme la fenêtre

Si les oiseaux se posent sur le porche et pleurent

S'il gémit et pleure

Ne pleure pas à l'intérieur

Les exilés soupirent vers Dieu

Les exilés soupirent vers Dieu

Ils ont de grands espoirs pour demain

L'Azerbaïdjan est à nouveau indivisible

Ne pleure pas, Karabakh, ne pleure pas

C'est une guerre, il y a l'oppression, il y a l'oppression

Il y a des gens qui marchent sous l'aisselle de la peine de mort

Il n'y a pas de "nous", pas de "je", pas de "tu"

Non, ne pleure pas, mère nation, ne pleure pas

J'ai peur d'essayer la nation, ne pleure pas

Regarde ce qui est arrivé à ma tête à cause de la trahison, Dieu

Regarde ce qui est arrivé à ma tête à cause de la trahison, Dieu

Ma mémoire écrit dans des cahiers depuis treize ans

Shusha, Lachin, Aghdam, Fizuli

Ne touche pas mon coeur

Ne pleure pas, Karabakh, ne pleure pas

Ne pleure pas, Karabakh, ne pleure pas

Cri, cœur, où est le pire âge ?

L'homme brûle, la terre brûle, la montagne brûle

Manaf, c'est le moment de pleurer ?

Ne pleure pas, mon frère

Pas un endroit pour pleurer, ne pleure pas

Un imbécile ne peut pas nous effrayer avec la mort

Ma patrie, essuie tes larmes, ne pleure pas

Ne te décourage pas

Ne pleure pas, Fuzuli, ne pleure pas

Mon Haut-Karabakh, ne pleure pas

Mon cher, vas-y à fond

Jardin rempli, promenade complète

Mon cher, vas-y à fond

Jardin rempli, promenade complète

Quand il est devenu khan à l'étranger

Va mendier dans ta patrie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes