Todo el tiempo del mundo "Soleado" - Manolo Otero
С переводом

Todo el tiempo del mundo "Soleado" - Manolo Otero

Год
2015
Язык
`Espagnol`
Длительность
215220

Voici les paroles de la chanson : Todo el tiempo del mundo "Soleado" , artiste : Manolo Otero Avec traduction

Paroles : Todo el tiempo del mundo "Soleado" "

Texte original avec traduction

Todo el tiempo del mundo "Soleado"

Manolo Otero

Оригинальный текст

Hoy tengo tiempo,

tengo todo el tiempo del mundo,

para pensar en nosotros,

para pensar en ti y en mi,

y en todas las pequeñas cosas

que nos rodeaban

y que entonces no comprendí.

Y es que aún te quiero,

si te quiero te quiero!

Y pienso en aquellas mañanas

y siento aún el calor

de nuestros cuerpos,

que entre las sábanas

formaban una cárcel maravillosa

de la que nos resistíamos a huir.

Recuerdo nuestro lenguaje

hecho de caricias y susurros.

Como te echo de menos

y cuanto te quiero

Si te quiero te quiero!

Si

Recuerdas?

Si.

Si

Yo también te echo de menos

Pero aquello acabó, como acaba todo,

casi sin querer, igual que

el río se pierde en el mar.

No, no no fue culpa tuya ni mía,

pero con nuestro orgullo

perdimos mil cosas bellas.

Hoy tengo tiempo,

tengo todo el tiempo del mundo,

y cuanto más pienso, más te añoro

y más te deseo

Y es que aún te quiero

Si

TE QUIERO TE QUIERO!

Si

pero donde estas?

Перевод песни

j'ai le temps aujourd'hui

J'ai tout le temps du monde,

penser à nous

penser à toi et moi,

et dans toutes les petites choses

qui nous entourait

et qu'alors je n'ai pas compris.

Et c'est que je t'aime encore,

si je t'aime je t'aime !

Et je pense à ces matins

et je ressens encore la chaleur

de nos corps,

qu'entre les draps

ils ont fait une merveilleuse prison

d'où nous avons refusé de fuir.

Je me souviens de notre langue

fait de caresses et de chuchotements.

Comme tu me manques

et combien je t'aime

Si je t'aime je t'aime !

Oui

Rappelles toi?

Oui.

Oui

Tu me manques aussi

Mais cela s'est terminé, comme tout se termine,

presque involontairement, tout comme

le fleuve se perd dans la mer.

Non, non, ce n'était ni ta faute ni la mienne,

mais avec notre fierté

Nous avons perdu mille belles choses.

j'ai le temps aujourd'hui

J'ai tout le temps du monde,

Et plus j'y pense, plus tu me manques

et je te souhaite plus

Et c'est que je t'aime toujours

Oui

JE T'AIME JE T'AIME!

Oui

mais ou es tu?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes