
Voici les paroles de la chanson : Odin , artiste : Manowar Avec traduction
Texte original avec traduction
Manowar
Here to the blaze I wander
Through this black night I pounder
The edge of our mighty swords did clash
Fallen by our axes, helmets smashed
Glory and fame, blood is our name
Souls full of thunder, hearts of steel
Killers of men, of warriors' friend
Sworn to avenge our fallen brothers
To the end
One day too, I may fall
I will enter Odin’s hall
I will die, sword in hand
My name and my deeds
Will scorch the land
Glory and fame, blood is our name
Souls full of thunder, hearts of steel
Killers of men, of warriors' friend
Sworn to avenge our fallen brothers
Sons of the Gods
Today, we shall die
Open Valhalla’s door
Let the battle begin
With swords in the wind
Hail Gods of war
Sons of Odin, we four
By the hammer of Thor
Ride down from the sky
Another is born, another shall fall
This day men will die
Glory and fame, blood is our name
Souls full of thunder, hearts of steel
Killers of men, of warriors' friend
Sworn to avenge our fallen brothers
Sons of the Gods
Today, we shall die
Open Valhalla’s door
Let the battle begin
With swords in the wind
Hail Gods of war
Sons of the Gods
Today, we shall die
Open Valhalla’s door
Let the battle begin
With swords in the wind
Hail Gods of war
Let the battle begin
With swords in the wind
Hail Gods of war
Onward into the heart of the battle fought the sons of Odin
Outnumbered many times, still they fought on
Blood poured forth from their wounds deep into the earth
Vultures waited for the broken shells that once were bodies
But Odin alone would choose the day they would enter Valhalla
And in their hour of need
He sent forth onto them the berserker rage
Now Gods of men, they rose up from the ground
Screaming like wild animals, such is the gift of absolute power
No blade or weapon could harm them
They killed men and horses alike
And all who stood before them died that day
Hail Gods of war
Ici vers le brasier j'erre
À travers cette nuit noire, je martèle
Le tranchant de nos puissantes épées s'est heurté
Tombés par nos haches, casques brisés
Gloire et renommée, le sang est notre nom
Des âmes pleines de tonnerre, des cœurs d'acier
Tueurs d'hommes, d'amis de guerriers
Juré de venger nos frères tombés
Jusqu'à la fin
Un jour aussi, je pourrais tomber
J'entrerai dans la salle d'Odin
Je mourrai, l'épée à la main
Mon nom et mes actes
Brûlera la terre
Gloire et renommée, le sang est notre nom
Des âmes pleines de tonnerre, des cœurs d'acier
Tueurs d'hommes, d'amis de guerriers
Juré de venger nos frères tombés
Fils des dieux
Aujourd'hui, nous mourrons
Ouvrez la porte de Valhalla
Que la bataille commence
Avec des épées dans le vent
Salut aux dieux de la guerre
Fils d'Odin, nous quatre
Par le marteau de Thor
Descendre du ciel
Un autre est né, un autre tombera
Ce jour les hommes mourront
Gloire et renommée, le sang est notre nom
Des âmes pleines de tonnerre, des cœurs d'acier
Tueurs d'hommes, d'amis de guerriers
Juré de venger nos frères tombés
Fils des dieux
Aujourd'hui, nous mourrons
Ouvrez la porte de Valhalla
Que la bataille commence
Avec des épées dans le vent
Salut aux dieux de la guerre
Fils des dieux
Aujourd'hui, nous mourrons
Ouvrez la porte de Valhalla
Que la bataille commence
Avec des épées dans le vent
Salut aux dieux de la guerre
Que la bataille commence
Avec des épées dans le vent
Salut aux dieux de la guerre
En avant au cœur de la bataille ont combattu les fils d'Odin
En infériorité numérique à plusieurs reprises, ils se sont toujours battus
Le sang a coulé de leurs blessures profondément dans la terre
Les vautours attendaient les coquilles brisées qui étaient autrefois des corps
Mais Odin seul choisirait le jour où ils entreraient au Valhalla
Et à leur heure de besoin
Il envoya sur eux la rage du berserker
Maintenant Dieux des hommes, ils se sont levés du sol
Crier comme des animaux sauvages, tel est le don du pouvoir absolu
Aucune lame ou arme ne pourrait leur faire de mal
Ils ont tué des hommes et des chevaux
Et tous ceux qui se tenaient devant eux moururent ce jour-là
Salut aux dieux de la guerre
Manowar • 1988
Manowar • 1969
Manowar • 1988
Manowar • 1992
Manowar • 1988
Manowar • 1988
Manowar • 1988
Manowar • 1992
Manowar • 1988
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes