Mi Única Bandera - Manuel Carrasco
С переводом

Mi Única Bandera - Manuel Carrasco

  • Альбом: La Cruz Del Mapa

  • Год: 2018
  • Язык: Espagnol
  • Длительность: 4:19

Voici les paroles de la chanson : Mi Única Bandera , artiste : Manuel Carrasco Avec traduction

Paroles : Mi Única Bandera "

Texte original avec traduction

Mi Única Bandera

Manuel Carrasco

Оригинальный текст

Ella vino al mundo

Y mi mundo es ella

El amor profundo

Derribo mi puerta

La miré, la besé otra vez

Me miró y agrando mi luz

No soy el mismo ahora

Soy la suma de las dos

Ella vino al mundo

Y mi mundo es ella

Suspirito al verme

Tendrían que verla

La mimé, le canté otra vez

Y sufrí el dolor del adiós

Mi niña se baña en su playa

La de su imaginación

Dile cuando yo no esté

Que me muero por besar su piel

Que en mi alma y en mi corazón va su respiración

Que es la mía también

Dile, que es mi razón de ser

Mi alegría, mi luz y mi fe

Mi milagro, mi herida y mi dios

Mi promesa de amor, mis ganas de volver

Corazón y flechado

Bendición y miedo

Mi única bandera

Son sus pies pequeños

El dolor, la raíz, la verdad

Donde el mundo se vuelve mejor

Mi niña se duerme en su cuna

Escuchando su canción

Vive pero ríete

Que tú risa se suba a ese tren

Que los sueños que está por cumplir

Y que seas feliz, aunque no puedan ser

Vive pero tienes que saber

Que perdiendo podrás aprender

Hacer fuerte, luchando por ti

Cuando toque sufrir en esta vida cruel

(Dadada, dadada)

(Woah, woah)

(Dadada, dadada)

Y lleva las injusticias

De las mujeres del mundo

Y tener más que hacer fuerte

Más fuerte, más fuerte, más fuerte que el mar

Y tener claro defecto

Esta canción despedida

Y solo quiero

Que pase, que pase, que pase

Amor

Amor

Y solo quiero

Que pase, que pase, que pase

Amor

Oh oh, oh oh

(Dadada, dadada)

(Woah, woah)

Перевод песни

elle est venue au monde

Et mon monde c'est elle

amour profond

je défonce ma porte

Je l'ai regardée, je l'ai encore embrassée

Il m'a regardé et agrandi ma lumière

Je ne suis plus le même maintenant

je suis la somme des deux

elle est venue au monde

Et mon monde c'est elle

Je soupire quand je me vois

ils devraient le voir

Je l'ai choyée, je lui ai encore chanté

Et j'ai souffert la douleur de l'adieu

Ma fille se baigne dans sa plage

Celui de votre imagination

Dis-lui quand je ne suis pas

Que je meurs d'envie d'embrasser ta peau

Que dans mon âme et dans mon cœur passe son souffle

qui est aussi le mien

Dis-lui que c'est ma raison d'être

Ma joie, ma lumière et ma foi

Mon miracle, ma blessure et mon dieu

Ma promesse d'amour, mon envie de revenir

coeur et flèche

bénédiction et peur

mon seul drapeau

C'est ses petits pieds

La douleur, la racine, la vérité

où le monde devient meilleur

Ma fille s'endort dans son berceau

écouter ta chanson

vivre mais rire

Que ton rire monte dans ce train

Que les rêves qui sont sur le point de se réaliser

Et puissiez-vous être heureux, même s'ils ne peuvent pas l'être

Vivre mais tu dois savoir

qu'en perdant tu peux apprendre

Rendre fort, se battre pour vous

Quand il est temps de souffrir dans cette vie cruelle

(donné, donné)

(woah, woah)

(donné, donné)

Et supporte les injustices

Des femmes du monde

Et avoir plus à faire fort

Plus fort, plus fort, plus fort que la mer

et ont un défaut évident

cette chanson d'adieu

et je veux juste

Que se passe-t-il, que se passe-t-il, que se passe-t-il

Amour

Amour

et je veux juste

Que se passe-t-il, que se passe-t-il, que se passe-t-il

Amour

Oh oh oh oh

(donné, donné)

(woah, woah)

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes