Voici les paroles de la chanson : Montañas De Sal , artiste : Manuel Carrasco Avec traduction
Texte original avec traduction
Manuel Carrasco
Vendabal de nostalgia me alimmenta
cuando te oigo hablar,
llega el blanco y verde de las cosas nuestras,
llega el cafelito bueno del sofá.
Si ya lo sé, que tendría que cuidarme,
pero tu también.
El cansancio lo curaste sin palabras,
mi canción quiere curarte a títambién.
Túeres mi salvación,
mi primavera cuando llueve la distancia en mí.
Háblame para que vea las maravillas que hay en tí.
Montañas de sal, tu marinero en alta mar.
El beso eterno en el salón,
y la alegría del poniente de tu mano.
Tanto corazón en tu vientre azul, llenando tantas vidas.
Quésería de nosotros si no estás, mi capitán.
Mi flamenco cuando aprendo cada día de tí.
Aún recuerdo que en tu sombra me gustaba mirar muelles,
ver a los barquitos venir.
Eres mi salvación, mi primavera cuando llueve la distancia en mí.
Háblame para que vea las maravillas que hay en tí.
Montañas de sal, tu marinera enamora.
Una candela con el son de un cantecito de levante, rompiendo la noche.
En la inmensidad de tu plenitut,
siempre encuentro la calma.
Que tu brisa no me deje de soplar, montañas de sal.
Mi luz, mi puerto, mi lugar, un pedacito de mi ser.
Refugio en la deriva de esta vida,
que me arrastra cada amanecer, cada atardecer.
Yo vuelvo a navegarte con mi barco
y mi guitarra de papel, de papel.
Gale de nostalgie me nourrit
quand je t'entends parler,
vient le blanc et le vert de nos choses,
Le bon petit café arrive du canapé.
Oui, je sais déjà, que je devrais prendre soin de moi,
mais toi aussi.
Tu as guéri la fatigue sans mots,
ma chanson veut te guérir aussi.
Tu es mon salut,
mon printemps quand il pleut sur moi.
Parlez-moi pour que je puisse voir les merveilles qui sont en vous.
Montagnes de sel, votre marin en haute mer.
Le baiser éternel dans le salon,
et la joie de l'ouest de ta main.
Tant de cœur dans ton ventre bleu, remplissant tant de vies.
Que deviendrions-nous si vous n'étiez pas là, mon capitaine.
Mon flamenco quand j'apprends chaque jour de toi.
Je me souviens encore que dans ton ombre j'aimais regarder les sources,
voir venir les petits bateaux.
Tu es mon salut, ma source quand il pleut sur moi au loin.
Parlez-moi pour que je puisse voir les merveilles qui sont en vous.
Montagnes de sel, votre marin tombe amoureux.
Une bougie au son d'une chanson de Levante, brisant la nuit.
Dans l'immensité de ta plénitude,
Je trouve toujours le calme.
Ne laisse pas ta brise cesser de me souffler, montagnes de sel.
Ma lumière, mon port, ma place, un petit morceau de mon être.
Refuge dans la dérive de cette vie,
qui me traîne à chaque lever de soleil, à chaque coucher de soleil.
Je reviens te naviguer avec mon bateau
et ma guitare en papier, en papier.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes