Bedsitter Images - Marc Almond
С переводом

Bedsitter Images - Marc Almond

  • Альбом: Stardom Road

  • Год: 2006
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:10

Voici les paroles de la chanson : Bedsitter Images , artiste : Marc Almond Avec traduction

Paroles : Bedsitter Images "

Texte original avec traduction

Bedsitter Images

Marc Almond

Оригинальный текст

The subway station’s closed again

Sleeps beneath its veil of rain

my footprints broken trail behind

Steals the nightlights from my mind

The dark deserted streets then clear

Today has lived and died in here

So I leave the chapel gloom

To find the shelter of my tiny room

But it’s alright while the lights of the city shine so bright

It’s all right till the last winding train fades from sight

Then alone in my room I must stay to lose or win

While these wild bedsitter images come back to hem me in The panneled patens (patterns?) on the door

chase shivering shadows to the floor

Upon the pillow worn and thin

the memories of hopes begin

the carpet with its flowers and shredding

spires a foot before my bed

the crack that won’t return again

advancing through my broken window pane

But it’s alright while the lights of the city shine so bright

It’s all right till the last winding train fades from sight

Then alone in my room I must stay to lose or win

While these wild bedsitter images come back to hem me in The friends I’ve left back home all write

with laughing words that warm my sight

saying «Tell us, how’s the city life?»

I reply and say just fine (why?)

and so you see I can’t go back

until I either win or crack

I’m standing in a one way street

The stage is set

The story incomplete

But it’s alright while the lights of the city shine so bright

It’s all right till the last winding train fades from sight

Then alone in my room I must stay to lose or win

While these wild bedsitter images come back to hem me in

Перевод песни

La station de métro est de nouveau fermée

Dort sous son voile de pluie

mes empreintes ont brisé la piste derrière

Vole les veilleuses de mon esprit

Les sombres rues désertes puis claires

Aujourd'hui a vécu et est mort ici

Alors je laisse la tristesse de la chapelle

Pour trouver l'abri de ma petite chambre

Mais tout va bien tant que les lumières de la ville brillent si fort

Tout va bien jusqu'à ce que le dernier train sinueux disparaisse de la vue

Alors seul dans ma chambre je dois rester pour perdre ou gagner

Pendant que ces images sauvages de baby-sitting reviennent pour m'entourer dans les patens (motifs ?) Panneaux sur la porte

chasser les ombres frissonnantes jusqu'au sol

Sur l'oreiller usé et mince

les souvenirs des espoirs commencent

le tapis avec ses fleurs et ses déchirures

pointe un pied devant mon lit

la fissure qui ne reviendra plus

avancer à travers ma vitre brisée

Mais tout va bien tant que les lumières de la ville brillent si fort

Tout va bien jusqu'à ce que le dernier train sinueux disparaisse de la vue

Alors seul dans ma chambre je dois rester pour perdre ou gagner

Pendant que ces images sauvages de baby-sitting reviennent pour m'entourer dans les amis que j'ai laissés à la maison écrivent tous

avec des mots rieurs qui réchauffent ma vue

en disant "Dites-nous, comment est la vie en ville ?"

Je réponds et dis très bien (pourquoi ?)

et donc tu vois que je ne peux pas revenir en arrière

jusqu'à ce que je gagne ou que je craque

Je me tiens dans une rue à sens unique

Le décor est planté

L'histoire incomplète

Mais tout va bien tant que les lumières de la ville brillent si fort

Tout va bien jusqu'à ce que le dernier train sinueux disparaisse de la vue

Alors seul dans ma chambre je dois rester pour perdre ou gagner

Pendant que ces images sauvages de baby-sitting reviennent pour m'entourer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes