Voici les paroles de la chanson : Canto straniero , artiste : Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo Avec traduction
Texte original avec traduction
Marcella Bella, Casanova Venice Ensemble, Costantino Carollo
Chiara così la notte non è stata mai
E triste sì perché te ne vai
Non dormirai questa notte abbracciato con me
Perché so che ormai tu ti sei innamorato di lei
Lento sarà il mio disco che ti legherà
Un po' più a lei e meno a me
E scorderai il mio nome ma non scorderai
Questa estate che finirà senza di noi
Intonerò le note più alte che so
Per i tuoi sì e per i tuoi no
Forse per te come un canto straniero sarò
Sola volerò certa che non mi perderò
Proprio adesso che credo nell’immensità
Ascolta il mio canto straniero
Non ti lascerà da solo il mio canto straniero
Siamo grandi, soffrire ci fa
Stare a terra e volare
Nell’immensità diventa il mio canto straniero
Non c'è umanità nel cuore di un canto gitano
E il mi canto straniero sei tu
Come un dolce veleno di più
Chiara così la notte non è stata mai
E triste sì perché te ne vai
Ma a posto no questa testa non la metterò
Con o senza te so che io ricomincerò
Proprio adesso che credo nell’immensità
Ascolta il mio canto straniero
Non ti lascerà da solo il mio canto straniero
Siamo grandi, soffrire ci fa
Stare a terra e volare
Nell’immensità diventa il mio canto straniero
Non c'è umanità nel cuore di un canto gitano
E il mi canto straniero sei tu
Come un dolce veleno di più
Chiara donc la nuit n'a jamais été
Et triste oui parce que tu pars
Tu ne dormiras pas ce soir embrassé avec moi
Parce que je sais que maintenant tu es tombé amoureux d'elle
Lent sera mon disque qui te liera
Un peu plus pour elle et moins pour moi
Et tu oublieras mon nom mais tu n'oublieras pas
Cet été qui finira sans nous
J'accorderai les notes les plus hautes que je connaisse
Pour ton oui et ton non
Peut-être que pour toi je serai comme une chanson étrangère
Je volerai seul, certain de ne pas me perdre
En ce moment que je crois à l'immensité
Écoute ma chanson étrangère
Ma chanson étrangère ne te laissera pas seul
Nous sommes grands, la souffrance nous rend
Reste au sol et vole
Dans l'immensité ça devient ma chanson étrangère
Il n'y a pas d'humanité au coeur d'une chanson tzigane
Et ma chanson étrangère c'est toi
Comme un doux poison plus
Chiara donc la nuit n'a jamais été
Et triste oui parce que tu pars
Mais je ne vais pas redresser cette tête
Avec ou sans toi je sais que je recommencerai
En ce moment que je crois à l'immensité
Écoute ma chanson étrangère
Ma chanson étrangère ne te laissera pas seul
Nous sommes grands, la souffrance nous rend
Reste au sol et vole
Dans l'immensité ça devient ma chanson étrangère
Il n'y a pas d'humanité au coeur d'une chanson tzigane
Et ma chanson étrangère c'est toi
Comme un doux poison plus
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes