L'ultima poesia - Marcella Bella, Rettore, Casanova Venice Ensemble
С переводом

L'ultima poesia - Marcella Bella, Rettore, Casanova Venice Ensemble

Альбом
50 Anni di Bella Musica
Год
2019
Язык
`italien`
Длительность
290020

Voici les paroles de la chanson : L'ultima poesia , artiste : Marcella Bella, Rettore, Casanova Venice Ensemble Avec traduction

Paroles : L'ultima poesia "

Texte original avec traduction

L'ultima poesia

Marcella Bella, Rettore, Casanova Venice Ensemble

Оригинальный текст

Son troppo deluso per aver la forza

Di ricominciare ormai, ho le ruote a terra

Non ho più reazioni, anche se qualcuno

Mi odiasse, non farei più nessuna guerra

Per fortuna ho ancora te

Qualche amico caro che

Amico resterà

La vita è tutta qua

E no, mi dispiace, no, non condivido

Non è così che ti vorrei, senza più entusiasmo

La vita è una bella donna che si dà

Soltanto a chi la tratterà con più ottimismo

Son felice insieme a te

E gli amici li amo anch’io

Ma se ti chiudi fugge via

Anche l’ultima poesia

E chissà cosa accadrà

Bene o no e chi lo sa

Certo che riguardo noi

Comunque andrà, con gioia si vivrà

Poesia leggera, questa sera

La respiro insieme a te come fosse aria

E l’anima torna ad essere un puledro

Non si può domare più, non si recinge l’aria

Son felice insieme a te

E gli amici li amo anch’io

Ma se ti chiudi fugge via

Anche l’ultima poesia

Poesia leggera, questa sera

La respiro insieme a te come fosse aria

E l’anima torna ad essere un puledro

Non si può domare più, non si recinge l’aria

Son felice insieme a te

E gli amici li amo anch’io

Ma se ti chiudi fugge via

Anche l’ultima poesia

Poesia leggera, questa sera

La respiro insieme a te come fosse aria

E l’anima torna ad essere un puledro

Non si può domare più, non si recinge l’aria

Перевод песни

Je suis trop déçu d'avoir la force

Pour recommencer maintenant, mes roues sont sur le sol

Je n'ai plus de réactions, même si quelqu'un

S'il me détestait, je ne ferais plus jamais de guerre

Heureusement que je t'ai encore

Un cher ami qui

L'ami restera

La vie est tout ici

Et non, je suis désolé, non, je ne suis pas d'accord

Ce n'est pas comme ça que je t'aimerais, sans plus d'enthousiasme

La vie est une belle femme qui se donne

Seulement à ceux qui le traiteront avec plus d'optimisme

je suis heureux avec toi

Et j'aime aussi les amis

Mais si tu te tais, il s'enfuit

Même le dernier poème

Et qui sait ce qui arrivera

Bon ou pas et qui sait

Bien sûr à propos de nous

Quoi qu'il en soit, il sera vécu avec joie

Poésie légère ce soir

Je le respire avec toi comme si c'était de l'air

Et l'âme redevient poulain

Il ne peut plus être apprivoisé, il n'enferme pas l'air

je suis heureux avec toi

Et j'aime aussi les amis

Mais si tu te tais, il s'enfuit

Même le dernier poème

Poésie légère ce soir

Je le respire avec toi comme si c'était de l'air

Et l'âme redevient poulain

Il ne peut plus être apprivoisé, il n'enferme pas l'air

je suis heureux avec toi

Et j'aime aussi les amis

Mais si tu te tais, il s'enfuit

Même le dernier poème

Poésie légère ce soir

Je le respire avec toi comme si c'était de l'air

Et l'âme redevient poulain

Il ne peut plus être apprivoisé, il n'enferme pas l'air

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes