Voici les paroles de la chanson : Змея , artiste : Margenta, Артур Беркут Avec traduction
Texte original avec traduction
Margenta, Артур Беркут
Если в лампах кончается масло,
Лампы гаснут, и дело с концом.
У тебя спит змеей на запястье
Смерть с довольным и сытым лицом.
Не буди эту странную даму —
Пусть досмотрит свой вычурный сон,
Где в большой позолоченной раме
Леонардо согнул горизонт.
Небо стало тяжелой подковой,
В яйцо превратилась Земля,
Скорлупа разлететься готова
На миллиарды частиц «ты» и «я».
Леонардо проткнет ее веткой,
На которой семь острых шипов —
Ни эскиза, ни схемы, ни слепка
Наилучшего из миров.
Продолжение сна — неизвестно.
На запястье проснулась змея,
Затянула волшебную песню
И навек усыпила тебя…
Si les lampes manquent d'huile,
Les lampes s'éteignent et c'est tout.
Dormir comme un serpent à ton poignet
La mort au visage satisfait et bien nourri.
Ne réveillez pas cette étrange dame -
Laissez-le regarder son rêve artistique,
Où dans un grand cadre doré
Léonard penchait l'horizon.
Le ciel est devenu un lourd fer à cheval,
La Terre s'est transformée en œuf,
La coquille est prête à casser
Des milliards de particules de "vous" et "je".
Léonard la percera avec une branche,
Sur lequel il y a sept épines acérées -
Pas de croquis, pas de schéma, pas de moulage
Le meilleur de tous les mondes.
La poursuite du sommeil est inconnue.
Un serpent s'est réveillé au poignet,
a chanté une chanson magique
Et t'a bercé pour toujours...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes