Voici les paroles de la chanson : Cabocla Jurema / Por Causa Desta Cabocla , artiste : Maria Bethânia Avec traduction
Texte original avec traduction
Maria Bethânia
Cabocla, teu penacho é verde
Teu penacho é verde
É da cor do mar
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Jurema
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Jurema
Quem rola a pedra na pedreira é Xangô
Quem rola a pedra na pedreira é Xangô
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
É a cor da cabocla Jurema
Jurema
À tarde, quando de volta da serra
Com os pés sujinhos de terra
Vejo a cabocla passar
As flores vão pra beira do caminho
Pra ver aquele jeitinho
Que ela tm de caminhar
E quando ela na red adormece
O seu seio moreno esquece
De na camisa ocultar
As rolas, as rolas, também morenas
Cobrem-lhe o colo de penas
Pra ele se agasalhar
A noite dos seus cabelos
Os grampos são feitos de pirilampos
Que às estrelas querem chegar
E as águas dos rios que vão passando
Fitam seus olhos pensando
Que já chegaram ao mar
Com ela dorme toda a natureza
Emudece a correnteza
Fica o céu todo apagado
Somente com o nome dela na boca
Pensando nesta cabocla
Fica um caboclo acordado
Cabocla, ton panache est vert
ton panache est vert
C'est la couleur de la mer
C'est la couleur de la cabocla Jurema
C'est la couleur de la cabocla Jurema
C'est la couleur de la cabocla Jurema
Juréma
C'est la couleur de la cabocla Jurema
C'est la couleur de la cabocla Jurema
C'est la couleur de la cabocla Jurema
Juréma
Qui roule la pierre dans la carrière est Xangô
Qui roule la pierre dans la carrière est Xangô
C'est la couleur de la cabocla Jurema
C'est la couleur de la cabocla Jurema
C'est la couleur de la cabocla Jurema
Juréma
L'après-midi, au retour de la montagne
Avec des pieds de terre sales
Je vois passer la cabocla
Les fleurs vont vers le chemin
A voir ainsi
Qu'elle doit marcher
Et quand elle na red s'endort
Ta poitrine brune oublie
Cachez-vous sur la chemise
Comme rolas, comme rolas, aussi les brunes
Ils couvrent son cou de plumes
Pour qu'il s'habille
La nuit de tes cheveux
Les agrafes sont fabriquées à partir de lucioles
Que les étoiles veulent atteindre
Et les eaux des rivières qui passent
Regarder dans tes yeux en pensant
Qui ont déjà atteint la mer
Avec elle toute la nature dort
Couper le courant
Le ciel est tout effacé
Seulement avec son nom dans sa bouche
Penser à cette cabocla
Un caboclo reste éveillé
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes