Lamento No Morro / Monólogo de Orfeu - Maria Bethânia
С переводом

Lamento No Morro / Monólogo de Orfeu - Maria Bethânia

  • Альбом: Que Falta Você Me Faz

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: portugais
  • Durée: 4:49

Voici les paroles de la chanson : Lamento No Morro / Monólogo de Orfeu , artiste : Maria Bethânia Avec traduction

Paroles : Lamento No Morro / Monólogo de Orfeu "

Texte original avec traduction

Lamento No Morro / Monólogo de Orfeu

Maria Bethânia

Оригинальный текст

Lamento no Morro

Maria Bethânia

Composição: Vinicius de Moraes Tom Jobim

Não posso esquecer

O teu olhar

Longe dos olhos meus

Ai, o meu viver

É de esperar

Pra te dizer adeus

Mulher amada

Destino meu

É madrugada

Sereno dos meus olhos já correu

Monólogo de Orfeu

Maria Bethânia

Composição: Vinícius de Moraes/Antônio Carlos Jobim

Mulher mais adorada!

Agora que não estás, deixa que rompa

O meu peito em soluços!

Te enrustiste

Em minha vida;

e cada hora que passa

É mais por que te amar, a hora derrama

O seu óleo de amor, em mim, amada…

E sabes de uma coisa?

Cada vez

Que o sofrimento vem, essa saudade

De estar perto, se longe, ou estar mais perto

Se perto, Â- que é que eu sei!

Essa agonia

De viver fraco, o peito extravasado

O mel correndo;

essa incapacidade

De me sentir mais eu, Orfeu;

tudo isso

Que é bem capaz de confundir o espírito

De um homem Â- nada disso tem importância

Quando tu chegas com essa charla antiga

Esse contentamento, essa harmonia

Esse corpo!

E me dizes essas coisas

Que me dão essa força, essa coragem

Esse orgulho de rei.

Ah, minha Eurídice

Meu verso, meu silêncio, minha música!

Nunca fujas de mim!

Sem ti sou nada

Sou coisa sem razão, jogada, sou

Pedra rolada.

Orfeu menos Eurídice…

Coisa incompreensível!

A existência

Sem ti é como olhar para um relógio

Só com o ponteiro dos minutos.

Tu

És a hora, és o que dá sentido

E direção ao tempo, minha amiga

Mais querida!

Qual mãe, qual pai, qual nada!

A beleza da vida és tu, amada

Milhões amada!

Ah!

Criatura!

Quem

Poderia pensar que Orfeu: Orfeu

Cujo violão é a vida da cidade

E cuja fala, como o vento à flor

Despetala as mulheres — que ele, Orfeu

Ficasse assim rendido aos teus encantos!

Mulata, pele escura, dente branco

Vai teu caminho que eu vou te seguindo

No pensamento e aqui me deixo rente

Quando voltares, pela lua cheia

Para os braços sem fim do teu amigo!

Vai tua vida, pássaro contente

Vai tua vida que estarei contigo!

Перевод песни

Désolé sur la Colline

Marie Béthanie

Composition : Vinicius de Moraes Tom Jobim

je ne peux pas oublier

Votre look

loin de mes yeux

Ah ma vie

C'est à prévoir

Pour te dire au revoir

Femme aimée

mon destin

C'est l'aube

Serene de mes yeux a déjà couru

Monologue d'Orphée

Marie Béthanie

Composition : Vinícius de Moraes/Antônio Carlos Jobim

La femme la plus adorée !

Maintenant que tu ne l'es pas, laisse le casser

Ma poitrine en hoquet !

tu es devenu serré

Dans ma vie;

et chaque heure qui passe

C'est plus parce que je t'aime, le temps coule

Ton huile d'amour, en moi, bien-aimée...

Et vous savez une chose ?

Chaque fois

Que la souffrance vient, ce désir

Pour être proche, si loin, ou être plus proche

Si proche, Â- qu'est-ce que je sais !

cette agonie

Pour vivre faible, le sein a fui

Le miel qui coule ;

cette incapacité

Donne-moi plus de sensations, moi, Orphée ;

tout ça

Qui est tout à fait capable de confondre l'esprit

D'un homme - rien de tout cela n'a d'importance

Quand tu arrives avec ce vieux charla

Ce contentement, cette harmonie

Ce corps!

Et tu me dis ces choses

Qui me donne cette force, ce courage

Cette fierté royale.

Oh mon Eurydice

Mes vers, mon silence, ma musique !

Ne me fuis jamais !

Sans toi je ne suis rien

Je suis une chose sans raison, joué, je suis

pierre roulée.

Orphée moins Eurydice…

Chose incompréhensible !

L'existence

Sans toi c'est comme regarder une horloge

Uniquement avec l'aiguille des minutes.

Tu

C'est le moment, tu es ce qui donne du sens

Et direction le temps, mon ami

Chère !

Quelle mère, quel père, quel rien !

La beauté de la vie, c'est toi, bien-aimé

Des millions d'êtres aimés !

Oh!

Créature!

Qui

Vous pourriez penser qu'Orphée : Orphée

À qui appartient la guitare ?

Et dont le discours, comme le vent en fleur

Détachez les femmes - que lui, Orphée

J'étais ainsi livré à vos charmes !

Mulâtre, peau foncée, dent blanche

Passez votre chemin et je vous suivrai

Dans la pensée et ici je me laisse proche

Quand tu reviens, à la pleine lune

Aux bras sans fin de votre ami !

Va ta vie, oiseau heureux

Va ta vie je serai avec toi !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes