Voici les paroles de la chanson : Lua Branca , artiste : Maria Bethânia Avec traduction
Texte original avec traduction
Maria Bethânia
Oh, lua branca de fulgores e de encanto
Se é verdade que ao amor tu dás abrigo
Vem tirar dos olhos meus, o pranto
Ai, vem matar essa paixão que anda comigo
Ai, por quem és, desce do céu, ó lua branca
Essa amargura do meu peito, ó vem e arranca
Dá-me o luar da tua compaixão
Oh, vem, por Deus, iluminar meu coração
E quantas vezes, lá no céu, me aparecias
A brilhar em noite calma e constelada
A sua luz então me surpreendia
Ajoelhado junto aos pés da minha amada
Ela a chorar, a soluçar, cheia de pejo
Vinha em seus lábios me ofertar um doce beijo
Ela partiu, me abandonou assim
Oh, lua branca, por quem és, tem dó de mim!
Oh, lune blanche de lueurs et d'enchantement
S'il est vrai que tu abrites l'amour
Viens enlever de mes yeux, les larmes
Oh, viens tuer cette passion qui marche avec moi
Oh, pour qui tu es, descends du ciel, oh lune blanche
Cette amertume dans ma poitrine, viens et enlève-la
Donne-moi le clair de lune de ta compassion
Oh viens, par Dieu, illumine mon coeur
Et combien de fois, là-bas au paradis, tu m'es apparu
Pour briller dans une nuit calme et constellée
Puis ta lumière m'a surpris
A genoux aux pieds de ma bien-aimée
Elle pleure, sanglote, pleine de honte
Il est venu sur ses lèvres pour m'offrir un doux baiser
Elle est partie, m'a abandonné comme ça
Oh, lune blanche, pour qui tu es, aie pitié de moi !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes