Não Tenha Medo - Maria Bethânia
С переводом

Não Tenha Medo - Maria Bethânia

  • Année de sortie: 1999
  • Langue: portugais
  • Durée: 3:27

Voici les paroles de la chanson : Não Tenha Medo , artiste : Maria Bethânia Avec traduction

Paroles : Não Tenha Medo "

Texte original avec traduction

Não Tenha Medo

Maria Bethânia

Оригинальный текст

Não tenha medo,

Me faça seu travesseiro

Aquela roupa eu nem tirei,

Só prá dormir com o seu cheiro

Aquele beijo de boa noite

Aínda queima em minha boca

Nem o café esconde o gosto

E so vejo o seu rosto

Você é a estrela do mar profundo,

Caíu do céu em meu mundo

Se eu fico longe só um tiquinho,

Um pouco mais que um segundo.

A corda quebra, o carro para,

O riacho fica fundo

A corda quebra, o carro para,

O riacho fica fundo

Aquela roupa eu nem tirei,

Só prá dormir com o seu cheiro

Aquêle beijo de boa noite

Ainda queima em minha boca

Nem o café esconde o gosto

E so vejo o seu rosto.

Você é a estrela do mar profundo,

Caíu do céu no meu mundo

Se eu fico longe só um tiquinho,

Um pouco mais que um segundo.

A corda quebra, o carro para,

O riacho fica fundo

A corda quebra, o carro para,

O riacho fica fundo

Não tenha medo,

Lhe ajudo na atravessia

Não sei nadar, flutuar

Basta só me acompanhar

Não tenha medo,

Lhe ajudo na atravessia

Não sei nadar, flutuar

Basta só me acompanhar…

Você é a estrela do mar profundo,

Caíu do céu no meu mundo

Se eu fico longe só um tiquinho,

Um pouco mais que um segundo.

A corda quebra, o carro para,

O riacho fica fundo

A corda quebra, o carro para,

O riacho fica fundo

Não tenha medo,

Lhe ajudo na atravessia

Não sei nadar, flutuar

Basta só me acompanhar

Перевод песни

N'ai pas peur,

Fais de moi ton oreiller

Je n'ai même pas enlevé ces vêtements,

Juste pour dormir avec ton odeur

Ce baiser bonne nuit

Ça brûle encore dans ma bouche

Même le café ne cache pas le goût

Et je ne vois que ton visage

Tu es l'étoile des profondeurs marines,

Tombé du ciel dans mon monde

Si je reste un peu à l'écart,

Un peu plus d'une seconde.

La corde casse, la voiture s'arrête,

Le ruisseau est profond

La corde casse, la voiture s'arrête,

Le ruisseau est profond

Je n'ai même pas enlevé ces vêtements,

Juste pour dormir avec ton odeur

Ce baiser de bonne nuit

Ça brûle encore dans ma bouche

Même le café ne cache pas le goût

Et je ne vois que ton visage.

Tu es l'étoile des profondeurs marines,

Tombé du ciel dans mon monde

Si je reste un peu à l'écart,

Un peu plus d'une seconde.

La corde casse, la voiture s'arrête,

Le ruisseau est profond

La corde casse, la voiture s'arrête,

Le ruisseau est profond

N'ai pas peur,

je t'aide à traverser

Je ne sais pas nager, flotter

Suis moi simplement

N'ai pas peur,

je t'aide à traverser

Je ne sais pas nager, flotter

Suis moi simplement...

Tu es l'étoile des profondeurs marines,

Tombé du ciel dans mon monde

Si je reste un peu à l'écart,

Un peu plus d'une seconde.

La corde casse, la voiture s'arrête,

Le ruisseau est profond

La corde casse, la voiture s'arrête,

Le ruisseau est profond

N'ai pas peur,

je t'aide à traverser

Je ne sais pas nager, flotter

Suis moi simplement

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes